King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 8:13


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 8:13

They on the rock are they, which, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, which for a while believe, and in time of temptation fall away.

World English Bible

Those on the rock are they who, when they hear, receive the word with joy; but these have no root, who believe for a while, then fall away in time of temptation.

Douay-Rheims - Luke 8:13

Now they upon the rock, are they who when they hear, receive the word with joy: and these have no roots; for they believe for a while, and in time of temptation, they fall away.

Webster's Bible Translation

They on the rock are they, who, when they hear, receive the word with joy; and these have no root, who for a while believe, and in time of temptation fall away.

Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM δε 1161 CONJ επι 1909 PREP της 3588 T-GSF πετρας 4073 N-GSF οι 3739 R-NPM οταν 3752 CONJ ακουσωσιν 191 5661 V-AAS-3P μετα 3326 PREP χαρας 5479 N-GSF δεχονται 1209 5736 V-PNI-3P τον 3588 T-ASM λογον 3056 N-ASM και 2532 CONJ ουτοι 3778 D-NPM ριζαν 4491 N-ASF ουκ 3756 PRT-N εχουσιν 2192 5719 V-PAI-3P οι 3739 R-NPM προς 4314 PREP καιρον 2540 N-ASM πιστευουσιν 4100 5719 V-PAI-3P και 2532 CONJ εν 1722 PREP καιρω 2540 N-DSM πειρασμου 3986 N-GSM αφιστανται 868 5736 V-PNI-3P

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (13) -
Ps 106:12-14 Isa 58:2 Eze 33:32 Mt 13:20,21 Mr 4:16,17; 6:20

SEV Biblia, Chapter 8:13

Y los de sobre la piedra, son los que habiendo oído, reciben la palabra con gozo; mas stos no tienen raíces; que a tiempo creen, y en el tiempo de la tentacin se apartan.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 13. They on the rock are they, which when they hear , etc.] The
seed that fell upon the rock, or stony ground, signify such sort of hearers, who receive the word with joy . The Ethiopic version reads, with joy of heart. But, this sort of hearers receive not the word into their hearts, or with their hearts believe it, and from their hearts obey it, only into their heads; and have only, an historical faith of it; nor with hearty, spiritual, solid joy, or joy in the Holy Ghost: for their hearts remain like a rock, unbroken by the word; but with a flash of natural affection, which quickly goes off. And these have no root ; neither in themselves, as the other evangelists say, they have no true grace in them; nor have they any root in Christ, nor in the love of God: which for a while believe : their faith is a temporary one, like that of Simon Magus; which shows it is not true faith; for that is an abiding grace, Christ, who is the author, is the finisher of it, and prays for it, that it fail not. The Persic version renders it, in the time of hearing they have faith; and such sort of hearers there are, who, whilst they are hearing, assent to what they hear, but when they are gone, either forget it, or, falling into bad company, are prevailed upon to doubt of it, and disbelieve it. The Arabic version renders it, they believe for a small time; their faith do not continue long, nor their profession of it, both are soon dropped: and in the time of temptation fall away : or go back, as the Vulgate Latin version, they draw back unto perdition; or forsake that, as the Arabic version reads, the word, they have heard, and received, their faith in it, and profession of it: and soon become apostates, as the Persic version renders it. By the time of temptation, is not meant any particular and sore temptation of Satan, but a time of affliction and persecution, as appears from the other evangelists; which is a trying time to professors of religion, and when those who have not the root of the matter in them, fall away.

Matthew Henry Commentary

Verses 4-21 - There are many very needful and excellent rules and cautions for hearing the word, in the
parable of the sower, and the application of it. Happy are we, and for ever indebted to free grace, if the sam thing that is a parable to others, with which they are only amused, in a plain truth to us, by which we are taught and governed. We ought to take heed of the things that will hinder our profiting by the word we hear; to take heed lest we hear carelessly and slightly, lest we entertain prejudices against the word we hear; and to take heed to ou spirits after we have heard the word, lest we lose what we have gained The gifts we have, will be continued to us or not, as we use them for the glory of God, and the good of our brethren. Nor is it enough not to hold the truth in unrighteousness; we should desire to hold forth the word of life, and to shine, giving light to all around. Grea encouragement is given to those who prove themselves faithful hearer of the word, by being doers of the work. Christ owns them as his relations.


Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM δε 1161 CONJ επι 1909 PREP της 3588 T-GSF πετρας 4073 N-GSF οι 3739 R-NPM οταν 3752 CONJ ακουσωσιν 191 5661 V-AAS-3P μετα 3326 PREP χαρας 5479 N-GSF δεχονται 1209 5736 V-PNI-3P τον 3588 T-ASM λογον 3056 N-ASM και 2532 CONJ ουτοι 3778 D-NPM ριζαν 4491 N-ASF ουκ 3756 PRT-N εχουσιν 2192 5719 V-PAI-3P οι 3739 R-NPM προς 4314 PREP καιρον 2540 N-ASM πιστευουσιν 4100 5719 V-PAI-3P και 2532 CONJ εν 1722 PREP καιρω 2540 N-DSM πειρασμου 3986 N-GSM αφιστανται 868 5736 V-PNI-3P

Vincent's NT Word Studies

13. For awhile believe. See on
Matt. xiii. 21. Matthew and Mark have endureth, or endure for a while.

In time of temptation. Matthew and Mark have, when tribulation or persecution cometh.

Fall away. Lit., withdraw or stand aloof. Matthew and Mark have stumble.


Robertson's NT Word Studies

8:13 {Which for a while believe} (hoi pros kairon pisteuousin). Ostensibly they are sincere and have made a real start in the life of faith. {They fall away} (afistantai). Present middle indicative. They stand off, lose interest, stop coming to church, drop out of sight. It is positively amazing the number of new church members who "stumble" as #Mr 4:17 has it (skandalizontai), do not like the pastor, take offence at something said or done by somebody, object to the appeals for money, feel slighted. The "season of trial" becomes a "season of temptation" (en kairwi peirasmou) for these superficial, emotional people who have to be periodically rounded up if kept within the fold.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET