King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 8:14


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 8:14

And that which fell among thorns are they, which, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

World English Bible

That which fell among the thorns, these are those who have heard, and as they go on their way they are choked with cares, riches, and pleasures of life, and bring no fruit to maturity.

Douay-Rheims - Luke 8:14

And that which fell among thorns, are they who have heard, and going their way, are choked with the cares and riches and pleasures of this life, and yield no fruit.

Webster's Bible Translation

And that which fell among thorns are they, who, when they have heard, go forth, and are choked with cares and riches and pleasures of this life, and bring no fruit to perfection.

Greek Textus Receptus


το
3588 T-NSN δε 1161 CONJ εις 1519 PREP τας 3588 T-APF ακανθας 173 N-APF πεσον 4098 5631 V-2AAP-NSN ουτοι 3778 D-NPM εισιν 1526 5748 V-PXI-3P οι 3588 T-NPM ακουσαντες 191 5660 V-AAP-NPM και 2532 CONJ υπο 5259 PREP μεριμνων 3308 N-GPF και 2532 CONJ πλουτου 4149 N-GSM και 2532 CONJ ηδονων 2237 N-GPF του 3588 T-GSM βιου 979 N-GSM πορευομενοι 4198 5740 V-PNP-NPM συμπνιγονται 4846 5743 V-PPI-3P και 2532 CONJ ου 3756 PRT-N τελεσφορουσιν 5052 5719 V-PAI-3P

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (14) -
:7; 16:13; 17:26-30; 18:24,25; 21:34 Mt 6:24,25; 13:22 Mr 4:19

SEV Biblia, Chapter 8:14

Y la que cay entre las espinas, stos son los que oyeron; mas yndose, son ahogados de los cuidados y de las riquezas y de los pasatiempos de la vida, y no llevan fruto a perfeccin.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 14. And that which fell among
thorns are they , etc.] The seed that fell among thorns, or were sown on thorny ground, represent such hearers: which, when they have heard, go forth ; from hearing the word to their worldly business; or go on in the pursuit of their worldly lusts and pleasures notwithstanding; for the word translated, go forth, belongs to the next clause; and are choked with cares and riches, and pleasures of this life ; and with it to be read thus, and going on in or under, that is, under the power and influence of, the cares, and riches, and pleasures of life, they are choked; to which agrees the Arabic version, which renders it, in which they walk, or which they follow. The Vulgate Latin version is, and from the cares, and riches, and pleasures of life, going, they are choked: but it is not going from them, but going on in them, which chokes them, or suffocates the word they have heard, whereby it becomes of no effect; unless it should be rendered, by the cares, etc. they are choked, and bring no fruit to perfection; for what fruit such hearers do bring forth, in a way of profession, soon drops off, and perishes.

Matthew Henry Commentary

Verses 4-21 - There are many very needful and excellent rules and cautions for hearing the word, in the
parable of the sower, and the application of it. Happy are we, and for ever indebted to free grace, if the sam thing that is a parable to others, with which they are only amused, in a plain truth to us, by which we are taught and governed. We ought to take heed of the things that will hinder our profiting by the word we hear; to take heed lest we hear carelessly and slightly, lest we entertain prejudices against the word we hear; and to take heed to ou spirits after we have heard the word, lest we lose what we have gained The gifts we have, will be continued to us or not, as we use them for the glory of God, and the good of our brethren. Nor is it enough not to hold the truth in unrighteousness; we should desire to hold forth the word of life, and to shine, giving light to all around. Grea encouragement is given to those who prove themselves faithful hearer of the word, by being doers of the work. Christ owns them as his relations.


Greek Textus Receptus


το
3588 T-NSN δε 1161 CONJ εις 1519 PREP τας 3588 T-APF ακανθας 173 N-APF πεσον 4098 5631 V-2AAP-NSN ουτοι 3778 D-NPM εισιν 1526 5748 V-PXI-3P οι 3588 T-NPM ακουσαντες 191 5660 V-AAP-NPM και 2532 CONJ υπο 5259 PREP μεριμνων 3308 N-GPF και 2532 CONJ πλουτου 4149 N-GSM και 2532 CONJ ηδονων 2237 N-GPF του 3588 T-GSM βιου 979 N-GSM πορευομενοι 4198 5740 V-PNP-NPM συμπνιγονται 4846 5743 V-PPI-3P και 2532 CONJ ου 3756 PRT-N τελεσφορουσιν 5052 5719 V-PAI-3P

Vincent's NT Word Studies

14. Go forth (poreuomenoi). The present participle. Much better Rev., "they that have heard, and as they go on their way are
choked," etc.

Choked with (upo, under). Implying the impulse under which they pursue their course.

Bring (no fruit) to perfection (telesforousin). Only here in New Testament. Matthew and Mark have, it becometh unfruitful. The verb literally means to bring to an end or accomplishment.


Robertson's NT Word Studies

8:14 {They are choked} (sunpnigontai). Present passive indicative of this powerfully vivid compound verb sunpnigw used in #Mr 4:19; Mt 13:22, only there these worldly weeds choke the word while here the victims themselves are choked. Both are true. Diphtheria will choke and strangle the victim. Who has not seen the promise of fair flower and fruit choked into yellow withered stalk without fruit "as they go on their way" (poreuomenoi). {Bring no fruit to perfection} (ou telesforousin). Compound verb common in the late writers (telos, forew). To bring to completion. Used of fruits, animals, pregnant women. Only here in the N.T.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET