King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 8:15


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 8:15

But that on the good ground are they, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

World English Bible

That in the good ground, these are such as in an honest and good heart, having heard the word, hold it tightly, and bring forth fruit with patience.

Douay-Rheims - Luke 8:15

But that on the good ground, are they who in a good and perfect heart, hearing the word, keep it, and bring forth fruit in patience.

Webster's Bible Translation

But that on the good ground are they, who in an honest and good heart, having heard the word, keep it, and bring forth fruit with patience.

Greek Textus Receptus


το
3588 T-NSN δε 1161 CONJ εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF καλη 2570 A-DSF γη 1093 N-DSF ουτοι 3778 D-NPM εισιν 1526 5748 V-PXI-3P οιτινες 3748 R-NPM εν 1722 PREP καρδια 2588 N-DSF καλη 2570 A-DSF και 2532 CONJ αγαθη 18 A-DSF ακουσαντες 191 5660 V-AAP-NPM τον 3588 T-ASM λογον 3056 N-ASM κατεχουσιν 2722 5719 V-PAI-3P και 2532 CONJ καρποφορουσιν 2592 5719 V-PAI-3P εν 1722 PREP υπομονη 5281 N-DSF

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (15) -
Lu 6:45 De 30:6 Ps 51:10 Jer 31:33; 32:29 Eze 36:26,27 Ro 7:18

SEV Biblia, Chapter 8:15

Y la que en buena tierra, stos son los que con corazn bueno y recto retienen la palabra oída, y llevan fruto en paciencia.

Clarke's Bible Commentary - Luke 8:15

Verse 15. With
patience.] Rather, with perseverance. The Greek word upomonh, which our translators render patience, properly signifies here, and in Rom. ii. 7, perseverance. The good ground, because it is good, strong and vigorous, continues to bear: bad or poor ground cannot produce a good crop, and besides it is very soon exhausted. The persons called the good ground in the text are filled with the power and influence of God, and therefore continue to bring forth fruit; i.e. they persevere in righteousness.

From this we may learn that the perseverance of the saints, as it is termed, necessarily implies that they continue to bring forth fruit to the glory of God. Those who are not fruitful are not in a state of perseverance.


John Gill's Bible Commentary

Ver. 15. But that on the good ground are they , etc.] The seed that fell on good ground design such hearers, which in an honest and good heart, having heard the word, keep it : who hear with an honest and good intention, and faithfully keep it, and hold it fast: and bring forth fruit with patience ; with great constancy, suffering much for the sake of it; and the more they suffer, the more fruitful they are. See this explanation of the parable more largely insisted on in the following notes. (See Gill on Matthew 13:19-23) Ver. 16. No man, when he hath lighted a candle , etc.] Christ by this, and some proverbial sentences following, observes to his disciples, that though the mysteries of the kingdom of heaven were delivered in parables for the present, that they might not be seen and understood by some; and though he gave to them the explanation of such parables, as of the above, in a private manner; yet his intention was not, that these things should always remain a secret with them; but as they were the lights of the world, they should communicate them to others; and that that light of the Gospel, and the knowledge of the doctrines of it, which he had imparted to them, were not to be retained and concealed in their bosoms, but to be diffused and spread among others: even as no man, when he lights a candle, covereth it with a vessel ; any sort of vessel, as with a bushel, (See Gill on Matthew 5:15), or with a bucket, or with a shell, as the Persic version here interprets, rather than translates: or putteth it under a bed ; whether a bed to sleep on, or a couch to sit or lie upon at meals: but setteth it on a candlestick ; a vessel, or instrument made for that use and purpose, to put and hold a candle in: that they which enter in ; to the house, or room, where it is, may see the light of it , and be enlightened by it: even so it is the will of Christ, that what evangelical light and knowledge he bestows on any persons, they should not hide it, nor their gifts and talents, or keep it back from the view of others, but should hold it forth both in their preaching, and in their practice.

Matthew Henry Commentary

Verses 4-21 - There are many very needful and excellent rules and cautions for hearing the word, in the
parable of the sower, and the application of it. Happy are we, and for ever indebted to free grace, if the sam thing that is a parable to others, with which they are only amused, in a plain truth to us, by which we are taught and governed. We ought to take heed of the things that will hinder our profiting by the word we hear; to take heed lest we hear carelessly and slightly, lest we entertain prejudices against the word we hear; and to take heed to ou spirits after we have heard the word, lest we lose what we have gained The gifts we have, will be continued to us or not, as we use them for the glory of God, and the good of our brethren. Nor is it enough not to hold the truth in unrighteousness; we should desire to hold forth the word of life, and to shine, giving light to all around. Grea encouragement is given to those who prove themselves faithful hearer of the word, by being doers of the work. Christ owns them as his relations.


Greek Textus Receptus


το
3588 T-NSN δε 1161 CONJ εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF καλη 2570 A-DSF γη 1093 N-DSF ουτοι 3778 D-NPM εισιν 1526 5748 V-PXI-3P οιτινες 3748 R-NPM εν 1722 PREP καρδια 2588 N-DSF καλη 2570 A-DSF και 2532 CONJ αγαθη 18 A-DSF ακουσαντες 191 5660 V-AAP-NPM τον 3588 T-ASM λογον 3056 N-ASM κατεχουσιν 2722 5719 V-PAI-3P και 2532 CONJ καρποφορουσιν 2592 5719 V-PAI-3P εν 1722 PREP υπομονη 5281 N-DSF

Vincent's NT Word Studies

15. These are they which (outoi eisin oitinev). Which denotes them as belonging to a class. Hence Rev., rightly, such as.

Honest and good heart. Peculiar to Luke. Honest; lit., fair, noble.

Honest, not in the popular sense, but in the sense of the Latin honestus; noble, virtuous, worthy.

Keep (katecousin). Much better Rev., hold it fast, giving the force of the compound verb.

With patience. Or in patience. Peculiar to Luke. In contrast with fall away, ver. 13.


Robertson's NT Word Studies

8:15 {In an honest and good heart} (en kardiai kalei kai agaqei). Peculiar to Luke. In verse #8 the land (gen) is called agaqen (really good, generous) and in verse #15 we have en tei kalei gei ({in the beautiful or noble land}). So Luke uses both adjectives of the heart. The Greeks used kalos k' agaqos of the high-minded gentleman. It is probable that Luke knew this idiom. It occurs here alone in the N.T. It is not easy to translate. We have such phrases as "good and true,"sound and good,"right and good," no one of which quite suits the Greek. Certainly Luke adds new moral qualities not in the Hellenic phrase. The English word "honest" here is like the Latin _honestus_ (fair, noble). The words are to be connected with "hold fast" (katecousin), "hold it down" so that the devil does not snatch it away, having depth of soil so that it does not shrivel up under the sun, and is not choked by weeds and thorns. It bears fruit (karpoforousin, an old expressive verb, karpos and forew). That is the proof of spiritual life. {In patience} (en hupomonei). There is no other way for real fruit to come. Mushrooms spring up overnight, but they are usually poisonous. The best fruits require time, cultivation, patience.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET