απηγγειλαν 518 5656 V-AAI-3P δε 1161 CONJ αυτοις 846 P-DPM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM ιδοντες 1492 5631 V-2AAP-NPM πως 4459 ADV εσωθη 4982 5681 V-API-3S ο 3588 T-NSM δαιμονισθεις 1139 5679 V-AOP-NSM
Vincent's NT Word Studies
36. He that was possessed with devils. Expressed in the Greek by two words, oJ daimonisqeiv, the demonized.Was healed (eswqh). See on ch. vi. 19.
Robertson's NT Word Studies
8:36 {He that was possessed with devils (demons)} (only two words in Greek, ho daimonisqeis, the demonized). {Was made whole} (eswqe). First aorist passive indicative of swzw to save from s"s (safe and sound). this is additional information to the news carried to them in verse #34.