SEV Biblia, Chapter 8:42
porque tenía una hija nica, como de doce aos, y ella se estaba muriendo. Y yendo, le apretaba la multitud.
Clarke's Bible Commentary - Luke 8:42
Verse 42. The people thronged him.] sunepnigon auton-almost suffocated him-so great was the throng about him.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 42. For he had one only daughter , etc.] And so exceedingly dear to him: about twelve years of age ; (See Gill on Matthew 9:18) And she lay a dying , or was near death, as the Syriac and Persic versions; or was just ready to die, as the Ethiopic version. The Vulgate Latin and Arabic versions render it, she was dead, or now dead, and which agrees with ( Matthew 9:18). but as he went ; along the streets of Capernaum, from Matthew's house; where he had been entertained with his disciples, and others, and where he had a conversation with some of the Pharisees and John's disciples, to the ruler's house: the people thronged him ; such a vast multitude followed him to see the cure, that he was even crowded, and so pressed on all sides, that it was difficult to walk along.
Matthew Henry Commentary
Verses 41-56 - Let us not complain of a crowd, and a throng, and a hurry, as long a we are in the way of our duty, and doing good; but otherwise every wis man will keep himself out of it as much as he can. And many a poor sou is healed, and helped, and saved by Christ, that is hidden in a crowd and nobody notices it. This woman came trembling, yet her faith save her. There may be trembling, where yet there is saving faith. Observ Christ's comfortable words to Jairus, Fear not, believe only, and the daughter shall be made whole. No less hard was it not to grieve for the loss of an only child, than not to fear the continuance of that grief But in perfect faith there is no fear; the more we fear, the less we believe. The hand of Christ's grace goes with the calls of his word, to make them effectual. Christ commanded to give her meat. As babes ne born, so those newly raised from sin, desire spiritual food, that the may grow thereby __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
οτι 3754 CONJ θυγατηρ 2364 N-NSF μονογενης 3439 A-NSF ην 2258 5713 V-IXI-3S αυτω 846 P-DSM ως 5613 ADV ετων 2094 N-GPN δωδεκα 1427 A-NUI και 2532 CONJ αυτη 846 P-NSF 3778 D-NSF απεθνησκεν 599 5707 V-IAI-3S εν 1722 PREP δε 1161 CONJ τω 3588 T-DSM υπαγειν 5217 5721 V-PAN αυτον 846 P-ASM οι 3588 T-NPM οχλοι 3793 N-NPM συνεπνιγον 4846 5707 V-IAI-3P αυτον 846 P-ASM
Vincent's NT Word Studies
42. Thronged (sunepnigon). With the idea of pressing together (sun) upon him: stifling. The simple verb is that rendered choke, as in vv. 8, 33.
Robertson's NT Word Studies
8:42 {An only daughter} (qugater monogenes). The same adjective used of the widow's son (#7:12) and the epileptic boy (#9:38) and of Jesus (#Joh 1:18; 3:16). {She lay a dying} (apeqnesken). Imperfect active, she was dying. #Mt 9:18 has it that she has just died. {Thronged} (sunepnigon). Imperfect active of sumpnigw, to press together, the verb used of the thorns choking the growing grain (#Lu 8:14). It was a jam.