SEV Biblia, Chapter 8:46
Y Jess dijo: Me ha tocado alguien; porque yo he conocido que ha salido virtud de mí.
Clarke's Bible Commentary - Luke 8:46
Verse 46. I perceive that virtue] dunamin, Divine or miraculous power. This Divine emanation did not proceed always from Christ, as necessarily as odours do from plants, for then all who touched him must have been equally partakers of it. Of the many that touched him, this woman and none else received this Divine virtue; and why? Because she came in faith.
Faith alone attracts and receives the energetic influence of God at all times.
There would be more miracles, at least of spiritual healing, were there more faith among those who are called believers.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 46. And Jesus said, somebody hath touched me , etc.] Not in a common and accidental way, but with design, and in the strength of faith: for I perceive that virtue is gone out of me : for the cure of the person that had touched him, and that not without his knowledge and will; (See Gill on Luke 6:19).
Matthew Henry Commentary
Verses 41-56 - Let us not complain of a crowd, and a throng, and a hurry, as long a we are in the way of our duty, and doing good; but otherwise every wis man will keep himself out of it as much as he can. And many a poor sou is healed, and helped, and saved by Christ, that is hidden in a crowd and nobody notices it. This woman came trembling, yet her faith save her. There may be trembling, where yet there is saving faith. Observ Christ's comfortable words to Jairus, Fear not, believe only, and the daughter shall be made whole. No less hard was it not to grieve for the loss of an only child, than not to fear the continuance of that grief But in perfect faith there is no fear; the more we fear, the less we believe. The hand of Christ's grace goes with the calls of his word, to make them effectual. Christ commanded to give her meat. As babes ne born, so those newly raised from sin, desire spiritual food, that the may grow thereby __________________________________________________________________
Greek Textus Receptus
ο 3588 T-NSM δε 1161 CONJ ιησους 2424 N-NSM ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S ηψατο 680 5662 V-ADI-3S μου 3450 P-1GS τις 5100 X-NSF 5101 I-NSF εγω 1473 P-1NS γαρ 1063 CONJ εγνων 1097 5627 V-2AAI-1S δυναμιν 1411 N-ASF εξελθουσαν 1831 5631 V-2AAP-ASF απ 575 PREP εμου 1700 P-1GS
Vincent's NT Word Studies
46. Hath touched (hyato) - I perceive (egnwn). Rev. renders the two aorists strictly: did touch, and I perceived, with reference to Jesus' knowledge of the touch at the moment it was applied.Virtue (dunamin). Rev., power. The evangelists use the word frequently of miracles - mighty works. It is used here in the sense of virtue, according to its use by naturalists and physicians. Still, too much stress must not be laid upon it as a mark of Luke's professional accuracy, as Dean Plumptre in "The Expositor," iv. 139; since Mark uses it in his narrative of the same incident, and in the same sense (Mark v. 30).
Robertson's NT Word Studies
8:46 {For I perceived that power had gone forth from me} (egw gar egnwn dunamin exeleluquian ap' emou). egnwn is second aorist active indicative of ginwskw, knowledge by personal experience as here. It is followed by the second perfect active participle exeleluquian in indirect discourse (Robertson, _Grammar_, pp. 1040-42). Jesus felt the sensation of power already gone. Who does not know what this sense of "goneness" or exhaustion of nervous energy means?