TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 31:20 Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויגנב 1589 יעקב 3290 את 853 לב 3820 לבן 3837 הארמי 761 על 5921 בלי 1097 הגיד 5046 לו כי 3588 ברח 1272 הוא׃ 1931 Украинская Библия 31:20 І Яків обманив Лавана арамейського, бо не сказав йому, що втікає. Ыйык Китеп 31:20 Жакып болсо арамейлик Лабанга өзүнүн кетерин айтпай, аны алдап кетти. Русская Библия 31:20 Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется. Греческий Библия εκρυψεν 2928 5656 δε 1161 ιακωβ 2384 λαβαν τον 3588 συρον του 3588 μη 3361 αναγγειλαι 312 5658 αυτω 846 οτι 3754 αποδιδρασκει Czech BKR 31:20 I uљel Jбkob tajnм od Lбbana Syrskйho, neoznбmiv mu, ћe jde pryи.) Болгарская Библия 31:20 И тъй, Яков побягна скришно от сириеца Лавана, без да му извести, че си отива. Croatian Bible 31:20 Jakov zavara Aramejca Labana tako da nije ni slutio da жe bjeћati.
31:20 Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויגנב 1589 יעקב 3290 את 853 לב 3820 לבן 3837 הארמי 761 על 5921 בלי 1097 הגיד 5046 לו כי 3588 ברח 1272 הוא׃ 1931 Украинская Библия 31:20 І Яків обманив Лавана арамейського, бо не сказав йому, що втікає. Ыйык Китеп 31:20 Жакып болсо арамейлик Лабанга өзүнүн кетерин айтпай, аны алдап кетти. Русская Библия 31:20 Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется. Греческий Библия εκρυψεν 2928 5656 δε 1161 ιακωβ 2384 λαβαν τον 3588 συρον του 3588 μη 3361 αναγγειλαι 312 5658 αυτω 846 οτι 3754 αποδιδρασκει Czech BKR 31:20 I uљel Jбkob tajnм od Lбbana Syrskйho, neoznбmiv mu, ћe jde pryи.) Болгарская Библия 31:20 И тъй, Яков побягна скришно от сириеца Лавана, без да му извести, че си отива. Croatian Bible 31:20 Jakov zavara Aramejca Labana tako da nije ni slutio da жe bjeћati.
31:20 І Яків обманив Лавана арамейського, бо не сказав йому, що втікає. Ыйык Китеп 31:20 Жакып болсо арамейлик Лабанга өзүнүн кетерин айтпай, аны алдап кетти. Русская Библия 31:20 Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется. Греческий Библия εκρυψεν 2928 5656 δε 1161 ιακωβ 2384 λαβαν τον 3588 συρον του 3588 μη 3361 αναγγειλαι 312 5658 αυτω 846 οτι 3754 αποδιδρασκει Czech BKR 31:20 I uљel Jбkob tajnм od Lбbana Syrskйho, neoznбmiv mu, ћe jde pryи.) Болгарская Библия 31:20 И тъй, Яков побягна скришно от сириеца Лавана, без да му извести, че си отива. Croatian Bible 31:20 Jakov zavara Aramejca Labana tako da nije ni slutio da жe bjeћati.
31:20 Иаков же похитил сердце у Лавана Арамеянина, потому что не известил его, что удаляется. Греческий Библия εκρυψεν 2928 5656 δε 1161 ιακωβ 2384 λαβαν τον 3588 συρον του 3588 μη 3361 αναγγειλαι 312 5658 αυτω 846 οτι 3754 αποδιδρασκει Czech BKR 31:20 I uљel Jбkob tajnм od Lбbana Syrskйho, neoznбmiv mu, ћe jde pryи.) Болгарская Библия 31:20 И тъй, Яков побягна скришно от сириеца Лавана, без да му извести, че си отива. Croatian Bible 31:20 Jakov zavara Aramejca Labana tako da nije ni slutio da жe bjeћati.
31:20 И тъй, Яков побягна скришно от сириеца Лавана, без да му извести, че си отива. Croatian Bible 31:20 Jakov zavara Aramejca Labana tako da nije ni slutio da жe bjeћati.
31:20 Jakov zavara Aramejca Labana tako da nije ni slutio da жe bjeћati.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ