ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 31:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:3 И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 יהוה 3068 אל 413 יעקב 3290 שׁוב 7725 אל 413 ארץ 776 אבותיך 1  ולמולדתך 4138 ואהיה 1961 עמך׃ 5973
    Украинская Библия

    31:3 І промовив Господь до Якова: Вернися до краю батьків своїх, і до місця твого народження. А Я буду з тобою.


    Ыйык Китеп
    31:3 Ошондо Теңир Жакыпка: «Ата-бабаларыңдын жерине, өзүңдүн мекениңе кайт. Мен сени менен боломун», – деди.

    Русская Библия

    31:3 И сказал Господь Иакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою.


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 κυριος 2962 προς 4314 ιακωβ 2384 αποστρεφου εις 1519 την 3588 γην 1093 του 3588 πατρος 3962 σου 4675 και 2532 εις 1519 την 3588 γενεαν 1074 σου 4675 και 2532 εσομαι 2071 5704 μετα 3326 σου 4675
    Czech BKR
    31:3 I шekl mu Hospodin: Navraќ se do zemм otcщ svэch, a k pшнbuznosti svй, a budu s tebou.

    Болгарская Библия

    31:3 А Господ рече на Якова: Върни се в отечеството си и в рода си, и Аз ще бъда с тебе.


    Croatian Bible

    31:3 Tada Jahve reиe Jakovu: "Vrati se u zemlju svojih otaca, u svoj zaviиaj, i ja жu biti s tobom!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Ge 28:15,20,21 *etc:


    Новой Женевской Библии

    (3) возвратись в землю отцов твоих. Так же, как в свое время Авраам, двенадцать будущих колен Израилевых переселились сначала из Месопотамии (12,1 9; 35,23 и ком.), а затем вышли из Египта в обетованную землю с огромным богатством (12,10-20; 35,24 и ком.). Исход Иакова с семьей из дома Лавана является прообразом исхода из Египта (Втор.26,5 8; Ос.12,12-13). Откликнувшись на призыв Бога, они отправились в путь (ст. 3), чтобы поклоняться Ему в земле Ханаанской (ст. 13,17). Они лишили своего врага богатства и его идолов (ст. 17-21), их преследовали и настигли (ст. 22,23), однако они спаслись благодаря Божественному вмешательству (ст. 24).

    Я буду с тобой. См. 28,15 и ком.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    1-3

    Новые шесть лет службы Иакова у Лавана обогатили первого, но это обстоятельство возбудило недовольство Лавана и его сыновей: укоризненные речи последних Иакову и недружелюбное отношение к нему Лавана, «забывшего сказанное им прежде (30:27) Иакову: «за тебя
    Господь благословил меня» (Злат., Бес. 57:609), — создают Иакову столь же тяжелое положение в Харране, какое ранее было у него на родине, и теперь мысль его решительно обращается к последней. Божественное же откровение, повелевавшее Иакову возвратиться в Ханаан, исторгавшее его также и от опасности со стороны Лавана, как некогда спасен он был от ненависти Исава, окончательно утверждает Иакова в необходимости возвращения на родину. Намерение свое с пространной мотивировкой Иаков сообщает (ст. 4–16) Рахили и Лии и получает их согласие.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET