12:22 И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, --не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться:
Еврейский / Греческий лексикон Стронга
12:22 Рече още на учениците Си: Затова ви казвам, не се безпокойте за живота си, какво ще ядете, нито за тялото си, какво ще облечете. Croatian Bible
12:22 Zatim reиe svojim uиenicima: "Zato vam kaћem: ne budite zabrinuti za ћivot: љto жete jesti; ni za tijelo: u љto жete se obuжi. Сокровища Духовных Знаний