ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 12:52
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:52 ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех:


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εσονται
    2071 5704 γαρ 1063 απο 575 του 3588 νυν 3568 πεντε 4002 εν 1722 οικω 3624 ενι 1520 διαμεμερισμενοι 1266 5772 τρεις 5140 επι 1909 δυσιν 1417 και 2532 δυο 1417 επι 1909 τρισιν 5140
    Украинская Библия

    12:52 Віднині бо п'ятеро в домі одному поділені будуть: троє супроти двох, і двоє супроти трьох.


    Ыйык Китеп
    12:52 Анткени мындан ары мындай болот: бир эйдө беш киши болсо, бөлүнүп, эчөө экөөнө, экөө эчөөнө каршы чыгат.

    Русская Библия

    12:52 ибо отныне пятеро в одном доме станут разделяться, трое против двух, и двое против трех:


    Греческий Библия
    εσονται
    2071 5704 γαρ 1063 απο 575 του 3588 νυν 3568 πεντε 4002 εν 1722 οικω 3624 ενι 1520 διαμεμερισμενοι 1266 5772 τρεις 5140 επι 1909 δυσιν 1417 και 2532 δυο 1417 επι 1909 τρισιν 5140
    Czech BKR
    12:52 Nebo jiћ od tйto chvнle bude jich pмt v jednom domu rozdмleno, tшi proti dvмma, a dva proti tшem.

    Болгарская Библия

    12:52 Защото отсега нататък петима в една къща ще бъдат разделени, трима против двама и двама против трима.


    Croatian Bible

    12:52 Ta bit жe odsada petorica u jednoj kuжi razdijeljena: razdijelit жe se trojica protiv dvojice i dvojica protiv trojice -


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(52) - 

    Ps 41:9 Mic 7:5,6 Joh 7:41-43; 9:16; 10:19-21; 15:18-21; 16:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET