ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 12:42
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:42 Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в своё время меру хлеба?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 ο 3588 κυριος 2962 τις 5101 αρα 687 εστιν 2076 5748 ο 3588 πιστος 4103 οικονομος 3623 και 2532 φρονιμος 5429 ον 3739 καταστησει 2525 5692 ο 3588 κυριος 2962 επι 1909 της 3588 θεραπειας 2322 αυτου 846 του 3588 διδοναι 1325 5721 εν 1722 καιρω 2540 το 3588 σιτομετριον 4620
    Украинская Библия

    12:42 А Господь відказав: Хто ж тоді вірний і мудрий домоправитель, що пан настановить його над своїми челядниками, щоб давати харч визначену своєчасно?


    Ыйык Китеп
    12:42 Теңир мындай деди: «Кулдардын тамагын өз убагында, ченеми менен берип турсун деп, кожоюн дайындаган ишенимдүү жана акыл-үстүү башчы ким?

    Русская Библия

    12:42 Господь же сказал: кто верный и благоразумный домоправитель, которого господин поставил над слугами своими раздавать им в своё время меру хлеба?


    Греческий Библия
    ειπεν
    2036 5627 δε 1161 ο 3588 κυριος 2962 τις 5101 αρα 687 εστιν 2076 5748 ο 3588 πιστος 4103 οικονομος 3623 και 2532 φρονιμος 5429 ον 3739 καταστησει 2525 5692 ο 3588 κυριος 2962 επι 1909 της 3588 θεραπειας 2322 αυτου 846 του 3588 διδοναι 1325 5721 εν 1722 καιρω 2540 το 3588 σιτομετριον 4620
    Czech BKR
    12:42 I dн Pбn: Aj kdo jest vмrnэ љafбш a opatrnэ, jehoћ by ustanovil pбn nad иeledн svou, aby jim v иas dбval vymмшenэ pokrm,

    Болгарская Библия

    12:42 Господ каза: Кой е, прочее, онзи верен и благоразумен настойник, когото господаря му ще постави над домочадието си, да им дава на време определената храна?


    Croatian Bible

    12:42 Reиe Gospodin: "Tko li je onaj vjerni i razumni upravitelj љto жe ga gospodar postaviti nad svojom poslugom da im u pravo vrijeme daje obrok?


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(42) - 

    Lu 19:15-19 Mt 24:45,46; 25:20-23 1Co 4:1,2 Tit 1:7


    Новой Женевской Библии

    (42) верный и благоразумный домоправитель. Домоправитель у евреев - раб, назначенный хозяином управлять всем его владением.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    41-48

    О вопросе Ап. Петра сообщает только один ев.
    Лука. Петр недоумевает относительно притчи о рабах, ожидающих господина - к одним ли апостолам она относится или же ко всем верующим. В ответ Петру Господь говорит притчу, которая у Матфея приведена в гл. XXIV ст. 45-51. Если же у Матфея упоминается о "рабе", а здесь о "домоправителе", то, очевидно, это не противоречие, так как на востоке домоправители большею частью брались из рабов. Затем в 46-м стихе ев. Лука говорит, что участь раба будет такая, какую имеют вообще люди неверные, а ев. Матфей (51 ст.) вместо выражения неверные употребляет выражение "лицемеры". - Ст. 47-48 представляют собою дополнение, сделанное ев. Лукою. Раб, знавший все, чего желает его господин, и все же не приготовивший что нужно, будет наказан тяжко. Не знавший же воли Господина будет не так наказан в случае неисполнения этой воли, но все же будет наказан за то, что сделал достойное наказания (а что именно - Господь не говорит). - И от всякого, кому дано много... обьясн. см. у Мф ХХV, 14 и сл. Сумма денег не должна лежать праздно у того, кому дается: она дана, очевидно, для увеличения ее посредством торговых операций и потому при возвращении ее давшему нужно будет отдать вместе с нею и прирост к ней. В переносном смысле здесь, конечно, имеются в виду те последователи Христа, которые получили какие-либо особые духовные или внешние преимущества, какими они должны служить на возращение Церкви (Еф IV, 11-13).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET