TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 24:25 И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и [есть] место для ночлега. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ותאמר 559 אליו 413 גם 1571 תבן 8401 גם 1571 מספוא 4554 רב 7227 עמנו 5973 גם 1571 מקום 4725 ללון׃ 3885 Украинская Библия 24:25 І сказала до нього: І соломи, і паші багато є в нас, також місце ночувати. Ыйык Китеп 24:25 Анан дагы мындай деди: «Бизде жем-чөп көп. Түнөгөнгө да орун бар». Русская Библия 24:25 И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и [есть] место для ночлега. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 και 2532 αχυρα και 2532 χορτασματα 5527 πολλα 4183 παρ 3844 ' ημιν 2254 και 2532 τοπος 5117 του 3588 καταλυσαι 2647 5658 Czech BKR 24:25 Шekla jeљtм k nмmu: Slбmy takй a potravy hojnм u nбs jest, ano i mнsto, kdeћ byste pшes noc zщstali. Болгарская Библия 24:25 Рече му още: Има у нас и слама, и храна доволно, и място за пренощуване. Croatian Bible 24:25 Joљ mu doda: "Ima slame i p§iжe kod nas u obilju, a i mjesta za prenoжiљte." Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Ge 18:4-8 Jud 19:19-21 Isa 32:8 1Pe 4:9
24:25 И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и [есть] место для ночлега. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ותאמר 559 אליו 413 גם 1571 תבן 8401 גם 1571 מספוא 4554 רב 7227 עמנו 5973 גם 1571 מקום 4725 ללון׃ 3885 Украинская Библия 24:25 І сказала до нього: І соломи, і паші багато є в нас, також місце ночувати. Ыйык Китеп 24:25 Анан дагы мындай деди: «Бизде жем-чөп көп. Түнөгөнгө да орун бар». Русская Библия 24:25 И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и [есть] место для ночлега. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 και 2532 αχυρα και 2532 χορτασματα 5527 πολλα 4183 παρ 3844 ' ημιν 2254 και 2532 τοπος 5117 του 3588 καταλυσαι 2647 5658 Czech BKR 24:25 Шekla jeљtм k nмmu: Slбmy takй a potravy hojnм u nбs jest, ano i mнsto, kdeћ byste pшes noc zщstali. Болгарская Библия 24:25 Рече му още: Има у нас и слама, и храна доволно, и място за пренощуване. Croatian Bible 24:25 Joљ mu doda: "Ima slame i p§iжe kod nas u obilju, a i mjesta za prenoжiљte." Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Ge 18:4-8 Jud 19:19-21 Isa 32:8 1Pe 4:9
24:25 І сказала до нього: І соломи, і паші багато є в нас, також місце ночувати. Ыйык Китеп 24:25 Анан дагы мындай деди: «Бизде жем-чөп көп. Түнөгөнгө да орун бар». Русская Библия 24:25 И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и [есть] место для ночлега. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 και 2532 αχυρα και 2532 χορτασματα 5527 πολλα 4183 παρ 3844 ' ημιν 2254 και 2532 τοπος 5117 του 3588 καταλυσαι 2647 5658 Czech BKR 24:25 Шekla jeљtм k nмmu: Slбmy takй a potravy hojnм u nбs jest, ano i mнsto, kdeћ byste pшes noc zщstali. Болгарская Библия 24:25 Рече му още: Има у нас и слама, и храна доволно, и място за пренощуване. Croatian Bible 24:25 Joљ mu doda: "Ima slame i p§iжe kod nas u obilju, a i mjesta za prenoжiљte." Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Ge 18:4-8 Jud 19:19-21 Isa 32:8 1Pe 4:9
24:25 И еще сказала ему: у нас много соломы и корму, и [есть] место для ночлега. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 και 2532 αχυρα και 2532 χορτασματα 5527 πολλα 4183 παρ 3844 ' ημιν 2254 και 2532 τοπος 5117 του 3588 καταλυσαι 2647 5658 Czech BKR 24:25 Шekla jeљtм k nмmu: Slбmy takй a potravy hojnм u nбs jest, ano i mнsto, kdeћ byste pшes noc zщstali. Болгарская Библия 24:25 Рече му още: Има у нас и слама, и храна доволно, и място за пренощуване. Croatian Bible 24:25 Joљ mu doda: "Ima slame i p§iжe kod nas u obilju, a i mjesta za prenoжiљte." Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Ge 18:4-8 Jud 19:19-21 Isa 32:8 1Pe 4:9
24:25 Рече му още: Има у нас и слама, и храна доволно, и място за пренощуване. Croatian Bible 24:25 Joљ mu doda: "Ima slame i p§iжe kod nas u obilju, a i mjesta za prenoжiљte." Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Ge 18:4-8 Jud 19:19-21 Isa 32:8 1Pe 4:9
24:25 Joљ mu doda: "Ima slame i p§iжe kod nas u obilju, a i mjesta za prenoжiљte." Сокровища Духовных Знаний VERSE (25) - Ge 18:4-8 Jud 19:19-21 Isa 32:8 1Pe 4:9
VERSE (25) - Ge 18:4-8 Jud 19:19-21 Isa 32:8 1Pe 4:9
Ge 18:4-8 Jud 19:19-21 Isa 32:8 1Pe 4:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ