ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 5:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:7 По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויחי
    2421 שׁת 8352 אחרי 310 הולידו 3205 את 853 אנושׁ 583 שׁבע 7651 שׁנים 8141 ושׁמנה 8083 מאות 3967 שׁנה 8141 ויולד 3205 בנים 1121 ובנות׃ 1323
    Украинская Библия

    5:7 І жив Сиф по тому, як Еноша породив, вісім сотень літ і сім літ. І породив він синів і дочок.


    Ыйык Китеп
    5:7 үнош төрөлгөндөн кийин, Шет сегиз жүз жети жыл жашады. Андан дагы уул-кыздар төрөлдү.

    Русская Библия

    5:7 По рождении Еноса Сиф жил восемьсот семь лет и родил сынов и дочерей.


    Греческий Библия
    και
    2532 εζησεν 2198 5656 σηθ 4589 μετα 3326 το 3588 γεννησαι αυτον 846 τον 3588 ενως 1800 επτακοσια και 2532 επτα 2033 ετη 2094 και 2532 εγεννησεν 1080 5656 υιους 5207 και 2532 θυγατερας 2364
    Czech BKR
    5:7 A po zplozenн Enosa ћiv byl Set osm set a sedm let, a plodil syny a dcery.

    Болгарская Библия

    5:7 А откак роди Еноса, Сит живя осемстотин и седем години и роди синове и дъщери.


    Croatian Bible

    5:7 Po roрenju Enoљevu Љet je ћivio osam stotina i sedam godina te mu se rodilo joљ sinova i kжeri.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-7

    «и родил он сынов и дочерей…» Трех сыновей Адама и Евы Библия называет по имени и одну дочь — предположительно жену Каина (4:17); но помимо этих у них, как видно из приведенных слов, были, вероятно, еще сыновья и, несомненно, еще дочери, которые не упоминаются здесь потому, что они не имели существенного значения в истории божественного домостроительства. Совершенно аналогичные им известия имеем мы и о семьях других патриархов этой генеалогии (ст. 7–26 и др.), откуда еще раз убеждаемся, что эта
    генеалогия не представляет собой полного списка всех сифитских родов, а отмечает только избранных личностей, чем-либо особенно выделившихся в истории человеческого спасения.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET