ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 5:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:24 И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויתהלך
    1980 חנוך 2585 את 854 האלהים 430 ואיננו 369 כי 3588 לקח 3947 אתו 853 אלהים׃ 430
    Украинская Библия

    5:24 І ходив із Богом Енох, і не стало його, бо забрав його Бог.


    Ыйык Китеп
    5:24 үнох Кудай алдында түз жүрдү. Анан жок болуп кетти, анткени аны Кудай алып кетти.

    Русская Библия

    5:24 И ходил Енох пред Богом; и не стало его, потому что Бог взял его.


    Греческий Библия
    και
    2532 ευηρεστησεν ενωχ 1802 τω 3588 θεω 2316 και 2532 ουχ 3756 ηυρισκετο οτι 3754 μετεθηκεν 3346 5656 αυτον 846 ο 3588 3739 θεος 2316
    Czech BKR
    5:24 A chodil Enoch stбle s Bohem a nebyl vнce vidнn; nebo vzal ho Bщh.

    Болгарская Библия

    5:24 И Енох ходи по Бога и не се намираше вече , защото Бог го взе.


    Croatian Bible

    5:24 Henok je hodio s Bogom, potom iљиeznu; Bog ga uze.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    :21


    Новой Женевской Библии

    (24) не стало его. Однако он не умер (см. Евр.11,5).

    Бог взял его. Как и Илию (см. 4Цар.2,1-5-9. 10).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    23-24

    «и не стало его, потому что
    Бог взял его…» «И не обреташеся» (LXX, славян.) — Енох, т. е. он не абсолютно уничтожился, а таинственно исчез из среды людей. Уже это одно отступление библейского автора от обычного у него образа выражения о смерти патриархов показывает, что конец земной жизни Еноха не походил на смерть остальных патриархов, не был, следовательно, обычным. Дальнейшие слова текста «потому что Бог взял его» и раскрывают именно эту самую мысль, хотя быть может тоже недостаточно подробно и ясно, обращаясь за выяснением этой фразы к библейским параллелям, мы находим, что они буквально повторены еще раз относительно пророка Илии (4 Цар II гл.), из истории которого положительно известно, что он чудесным образом был взят живым на небо. То же самое, по толкованию Апостола Павла, произошло еще раньше с Енохом (Евр.11:5; ср. Сир 49:16).

    Посему-то, вероятно, и в Священном Писании Илия и Енох выставляются вместе, в качестве предтеч страшного второго пришествия Господа на землю (Откр 11, ср. Мф 17; Мк. 9; Лк.9). Такое понимание кончины Еноха вполне, наконец, отвечает и контексту, где эта кончина выставляется наградой праведнику за его благочестие; так как смерть есть «оброк греха» (Рим.6:23), а Енох своим «хождением пред Богом» достаточно искупил свою вину, то он и переселяется в загробную жизнь, не видя истления плоти (Пс.15:10), которая подверглась мгновенному преобразованию по подобию того, что ожидает, согласно обетованию апостола, и тела верующих — современников второго славного пришествия Господня (1Кор.15:20-23; 2Кор.5:4; 1Фес.4:17).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET