TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:4 Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תעה 8582 לבבי 3824 פלצות 6427 בעתתני 1204 את 853 נשׁף 5399 חשׁקי 2837 שׂם 7760 לי לחרדה׃ 2731 Украинская Библия 21:4 Забилося серце моє, тремтіння напало мене несподівано; вечір розкоші моєї змінився мені на страхіття. Ыйык Китеп 21:4 Жүрөгүм дүкүлдөп, калтырап коркуп жатам. Мен эчүн кубанычтуу болгон түн коркунучтуу түнгө айланды. Русская Библия 21:4 Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня. Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 μου 3450 πλαναται και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 ανομια 458 με 3165 βαπτιζει 907 5719 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 μου 3450 εφεστηκεν 2186 5758 εις 1519 φοβον 5401 Czech BKR 21:4 Zkormoutilo se srdce mй, hrщza pшedмsila mne, noc mэch rozkoљн obrбtila se mi v strach. Болгарская Библия 21:4 Сърцето ми се разколебава, трепет ме ужаси; Дрезгавината, която пожелах, се обърна на страшилище за мене. Croatian Bible 21:4 Srce mi drљжe, groza me obuze, sumrak za kojim иeznuh postade mi uћas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Isa 5:11-14 1Sa 25:36-38 2Sa 13:28,29 Es 5:12; 7:6-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 3-4 Я взволнован... - можно перевести так: "я так взволнован, что ничего не слышу; так смущен, что ничего не вижу!" Даже ночью, когда естественно успокаиваться от дневных тревог, пророку не дает покоя мысль об ужасной судьбе Вавилона.
21:4 Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תעה 8582 לבבי 3824 פלצות 6427 בעתתני 1204 את 853 נשׁף 5399 חשׁקי 2837 שׂם 7760 לי לחרדה׃ 2731 Украинская Библия 21:4 Забилося серце моє, тремтіння напало мене несподівано; вечір розкоші моєї змінився мені на страхіття. Ыйык Китеп 21:4 Жүрөгүм дүкүлдөп, калтырап коркуп жатам. Мен эчүн кубанычтуу болгон түн коркунучтуу түнгө айланды. Русская Библия 21:4 Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня. Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 μου 3450 πλαναται και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 ανομια 458 με 3165 βαπτιζει 907 5719 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 μου 3450 εφεστηκεν 2186 5758 εις 1519 φοβον 5401 Czech BKR 21:4 Zkormoutilo se srdce mй, hrщza pшedмsila mne, noc mэch rozkoљн obrбtila se mi v strach. Болгарская Библия 21:4 Сърцето ми се разколебава, трепет ме ужаси; Дрезгавината, която пожелах, се обърна на страшилище за мене. Croatian Bible 21:4 Srce mi drљжe, groza me obuze, sumrak za kojim иeznuh postade mi uћas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Isa 5:11-14 1Sa 25:36-38 2Sa 13:28,29 Es 5:12; 7:6-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 3-4 Я взволнован... - можно перевести так: "я так взволнован, что ничего не слышу; так смущен, что ничего не вижу!" Даже ночью, когда естественно успокаиваться от дневных тревог, пророку не дает покоя мысль об ужасной судьбе Вавилона.
21:4 Забилося серце моє, тремтіння напало мене несподівано; вечір розкоші моєї змінився мені на страхіття. Ыйык Китеп 21:4 Жүрөгүм дүкүлдөп, калтырап коркуп жатам. Мен эчүн кубанычтуу болгон түн коркунучтуу түнгө айланды. Русская Библия 21:4 Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня. Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 μου 3450 πλαναται και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 ανομια 458 με 3165 βαπτιζει 907 5719 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 μου 3450 εφεστηκεν 2186 5758 εις 1519 φοβον 5401 Czech BKR 21:4 Zkormoutilo se srdce mй, hrщza pшedмsila mne, noc mэch rozkoљн obrбtila se mi v strach. Болгарская Библия 21:4 Сърцето ми се разколебава, трепет ме ужаси; Дрезгавината, която пожелах, се обърна на страшилище за мене. Croatian Bible 21:4 Srce mi drљжe, groza me obuze, sumrak za kojim иeznuh postade mi uћas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Isa 5:11-14 1Sa 25:36-38 2Sa 13:28,29 Es 5:12; 7:6-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 3-4 Я взволнован... - можно перевести так: "я так взволнован, что ничего не слышу; так смущен, что ничего не вижу!" Даже ночью, когда естественно успокаиваться от дневных тревог, пророку не дает покоя мысль об ужасной судьбе Вавилона.
21:4 Сердце мое трепещет; дрожь бьет меня; отрадная ночь моя превратилась в ужас для меня. Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 μου 3450 πλαναται και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 ανομια 458 με 3165 βαπτιζει 907 5719 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 μου 3450 εφεστηκεν 2186 5758 εις 1519 φοβον 5401 Czech BKR 21:4 Zkormoutilo se srdce mй, hrщza pшedмsila mne, noc mэch rozkoљн obrбtila se mi v strach. Болгарская Библия 21:4 Сърцето ми се разколебава, трепет ме ужаси; Дрезгавината, която пожелах, се обърна на страшилище за мене. Croatian Bible 21:4 Srce mi drљжe, groza me obuze, sumrak za kojim иeznuh postade mi uћas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Isa 5:11-14 1Sa 25:36-38 2Sa 13:28,29 Es 5:12; 7:6-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 3-4 Я взволнован... - можно перевести так: "я так взволнован, что ничего не слышу; так смущен, что ничего не вижу!" Даже ночью, когда естественно успокаиваться от дневных тревог, пророку не дает покоя мысль об ужасной судьбе Вавилона.
21:4 Сърцето ми се разколебава, трепет ме ужаси; Дрезгавината, която пожелах, се обърна на страшилище за мене. Croatian Bible 21:4 Srce mi drљжe, groza me obuze, sumrak za kojim иeznuh postade mi uћas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Isa 5:11-14 1Sa 25:36-38 2Sa 13:28,29 Es 5:12; 7:6-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 3-4 Я взволнован... - можно перевести так: "я так взволнован, что ничего не слышу; так смущен, что ничего не вижу!" Даже ночью, когда естественно успокаиваться от дневных тревог, пророку не дает покоя мысль об ужасной судьбе Вавилона.
21:4 Srce mi drљжe, groza me obuze, sumrak za kojim иeznuh postade mi uћas. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - Isa 5:11-14 1Sa 25:36-38 2Sa 13:28,29 Es 5:12; 7:6-10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 3-4 Я взволнован... - можно перевести так: "я так взволнован, что ничего не слышу; так смущен, что ничего не вижу!" Даже ночью, когда естественно успокаиваться от дневных тревог, пророку не дает покоя мысль об ужасной судьбе Вавилона.
VERSE (4) - Isa 5:11-14 1Sa 25:36-38 2Sa 13:28,29 Es 5:12; 7:6-10
Isa 5:11-14 1Sa 25:36-38 2Sa 13:28,29 Es 5:12; 7:6-10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ