ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 21:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:13 Пророчество об Аравии. --В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    משׂא
    4853 בערב 6152 ביער 3293 בערב 6152 תלינו 3885 ארחות 736 דדנים׃ 1720
    Украинская Библия

    21:13 ¶ Пророцтво про Арабію. У лісі в степу ночувати, ви будете каравани деданів.


    Ыйык Китеп
    21:13 Аравия тууралуу пайгамбарчылык: «Дыдан кербендери, Аравиянын токоюна түнөгүлө!

    Русская Библия

    21:13 Пророчество об Аравии. --В лесу Аравийском ночуйте, караваны Деданские!


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 τω 3588 δρυμω εσπερας 2073 κοιμηθηση εν 1722 1520 τη 3588 οδω 3598 δαιδαν
    Czech BKR
    21:13 Bшнmм na Arabii. Po lesнch v Arabii nocleh mнvati budete, у pocestnн Dedanskэch.

    Болгарская Библия

    21:13 Наложеното за Арабия пророчество : Привечер ще слезете в гората да пренощувате. О дедански кервани.


    Croatian Bible

    21:13 Proroљtvo o Arapima. U љikarama pustinjskim poиivate, dedanske karavane.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    1Ki 10:15 Jer 25:23,24; 49:28-33 Ga 4:25


    Новой Женевской Библии

    (13) Пророчество. См. ком. к 13,1.

    В лесу Аравийском. Букв.: "В кустарниках, в Араве". Особенность аравийского ландшафта.

    караваны Деданские. Деданиты - арабское племя, происходившее от Авраама через Хеттуру (Быт.25,3). Также еще и кушитское племя (Быт.10,7). Очевидно, здесь подразумевается племя, происходившее от Авраама и обитавшее неподалеку от Едома (Идумеи), т.к. о нем говорится сразу после пророчества об Едоме.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-17

    . И Аравия пострадает от нашествия ассирийцев. Караваны аравийские должны прятаться в зарослях и искать убежища от врагов у арабов сирийской пустыни.
    Пророк предсказывает потерю сыном Кидара прежней славы.

    Аравия - это большой полуостров передней Азии, к юго-востоку от Палестины, между Чермным морем и Персидским заливом. Но у Исаии это имя (по-евр. arav), очевидно, обозначает не столько определенную страну или национальность, сколько вообще кочевые племена, жившие частью в пустынях к востоку и юго-востоку от Святой земли, а главным образом в так называемой пустынной Аравии или пустыне Сирийской (ср. 2Пар.17:11; 22:1; 26:7). Эта пустыня в древности была густо населена. Жители ее принадлежали к семитической группе народов, хотя на юге жили и кушитские племена. Точнее их можно разделить, на основании книги Бытия, на иоктанидов, хетурейцев и измаильтян. (Арабы вообще редко входили в сношения с евреями и не были им враждебны).

    В лесу Аравийском - bajaar baarav "в кустарниках, в Араве". Таких кустарников или зарослей в древнее время было немало по окраинам аравийской пустыни.

    Караваны Деданские. Деданиты - арабское племя, происходившее от Авраама через Хеттуру (Быт.25:3). Было еще другое племя с таким же именем кушитского происхождения (Быт.10:7), но здесь, очевидно, разумеется племя, происходившее от Авраама, которое обитало около Едома, как можно заключать из того, что пророк говорит о нем тотчас после того, как сказал об Едоме. От этого племени след остался в наименовании развалин одного города к северо-западу от Акабы Дайданом. Это племя вело торговлю с Сирией теми товарами, какие получались из Индии и Ефиопии (слоновая кость, ковры и пр.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET