ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 21:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:6 Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 כה 3541 אמר 559 אלי 413 אדני 136 לך 1980 העמד 5975 המצפה 6822 אשׁר 834 יראה 7200 יגיד׃ 5046
    Украинская Библия

    21:6 Бо до мене сказав Господь так: Іди, вартового постав, що побачить, нехай донесе.


    Ыйык Китеп
    21:6 Анткени Теңир мага: «Бар, күзөт кой. Ал көргөнүн айтып турсун», – деп айтты.

    Русская Библия

    21:6 Ибо так сказал мне Господь: пойди, поставь сторожа; пусть он сказывает, что увидит.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ουτως 3779 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 προς 4314 με 3165 βαδισας σεαυτω 4572 στησον σκοπον 4649 και 2532 ο 3588 3739 αν 302 ιδης 1492 5632 αναγγειλον 312 5657
    Czech BKR
    21:6 Nebo tak шekl ke mnм Pбn: Jdi, postav strбћnйho, kterэћ by to, coћ uhlйdб, oznбmil.

    Болгарская Библия

    21:6 Защото Господ ми рече така: Иди постави страж, Та нека възвестява каквото види.


    Croatian Bible

    21:6 Jer Gospod mi ovako reиe: "Idi, postavi straћara! Љto vidi, nek' javi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Isa 62:6 2Ki 9:17-20 Jer 51:12,13 Eze 3:17; 33:2-7 Hab 2:1,2


    Новой Женевской Библии

    (6) сторожа. Господь поставил Исайю стражем Иудеи.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    6

    В этом стихе
    Господь повелевает самому пророку приготовиться к принятию откровения о судьбе Вавилона. Что здесь под сторожем разумеется не отдельное какое-либо лицо, а сам Исаия, - это видно и из 11-го стиха, где Едом обращается к Исаии, как к стражу. Таким образом здесь мы находим особенную форму поэтической метонимии.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET