TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:26 и будет она сидеть на земле опустошенная. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואנו 578 ואבלו 56 פתחיה 6607 ונקתה 5352 לארץ 776 תשׁב׃ 3427 Украинская Библия 3:26 і будуть стогнати та плакати ворота її, і буде спустошена, й сяде на землю Сіонська дочка... kyr23Oz3z26 Русская Библия 3:26 и будет она сидеть на земле опустошенная. Греческий Библия και 2532 ταπεινωθησονται και 2532 πενθησουσιν αι 3588 3739 θηκαι του 3588 κοσμου 2889 υμων 5216 και 2532 καταλειφθηση μονη και 2532 εις 1519 την 3588 γην 1093 εδαφισθηση Czech BKR 3:26 I budou plakati a kvнliti brбny jeho, a spustlэ na zemi sedмti bude. Болгарская Библия 3:26 И портите на Сиона ще охкат и ще плачат; И той ще седи на земята изоставен. Croatian Bible 3:26 Vrata жe tvoja kukat' i tugovati, na zemlji жeљ sjedit' napuљtena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Jer 14:2 La 1:4
3:26 и будет она сидеть на земле опустошенная. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואנו 578 ואבלו 56 פתחיה 6607 ונקתה 5352 לארץ 776 תשׁב׃ 3427 Украинская Библия 3:26 і будуть стогнати та плакати ворота її, і буде спустошена, й сяде на землю Сіонська дочка... kyr23Oz3z26 Русская Библия 3:26 и будет она сидеть на земле опустошенная. Греческий Библия και 2532 ταπεινωθησονται και 2532 πενθησουσιν αι 3588 3739 θηκαι του 3588 κοσμου 2889 υμων 5216 και 2532 καταλειφθηση μονη και 2532 εις 1519 την 3588 γην 1093 εδαφισθηση Czech BKR 3:26 I budou plakati a kvнliti brбny jeho, a spustlэ na zemi sedмti bude. Болгарская Библия 3:26 И портите на Сиона ще охкат и ще плачат; И той ще седи на земята изоставен. Croatian Bible 3:26 Vrata жe tvoja kukat' i tugovati, na zemlji жeљ sjedit' napuљtena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Jer 14:2 La 1:4
3:26 і будуть стогнати та плакати ворота її, і буде спустошена, й сяде на землю Сіонська дочка... kyr23Oz3z26 Русская Библия 3:26 и будет она сидеть на земле опустошенная. Греческий Библия και 2532 ταπεινωθησονται και 2532 πενθησουσιν αι 3588 3739 θηκαι του 3588 κοσμου 2889 υμων 5216 και 2532 καταλειφθηση μονη και 2532 εις 1519 την 3588 γην 1093 εδαφισθηση Czech BKR 3:26 I budou plakati a kvнliti brбny jeho, a spustlэ na zemi sedмti bude. Болгарская Библия 3:26 И портите на Сиона ще охкат и ще плачат; И той ще седи на земята изоставен. Croatian Bible 3:26 Vrata жe tvoja kukat' i tugovati, na zemlji жeљ sjedit' napuљtena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Jer 14:2 La 1:4
3:26 и будет она сидеть на земле опустошенная. Греческий Библия και 2532 ταπεινωθησονται και 2532 πενθησουσιν αι 3588 3739 θηκαι του 3588 κοσμου 2889 υμων 5216 και 2532 καταλειφθηση μονη και 2532 εις 1519 την 3588 γην 1093 εδαφισθηση Czech BKR 3:26 I budou plakati a kvнliti brбny jeho, a spustlэ na zemi sedмti bude. Болгарская Библия 3:26 И портите на Сиона ще охкат и ще плачат; И той ще седи на земята изоставен. Croatian Bible 3:26 Vrata жe tvoja kukat' i tugovati, na zemlji жeљ sjedit' napuљtena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Jer 14:2 La 1:4
3:26 И портите на Сиона ще охкат и ще плачат; И той ще седи на земята изоставен. Croatian Bible 3:26 Vrata жe tvoja kukat' i tugovati, na zemlji жeљ sjedit' napuљtena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Jer 14:2 La 1:4
3:26 Vrata жe tvoja kukat' i tugovati, na zemlji жeљ sjedit' napuљtena. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Jer 14:2 La 1:4
VERSE (26) - Jer 14:2 La 1:4
Jer 14:2 La 1:4
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ