ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 3:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:14 Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного--в ваших домах;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יהוה
    3068 במשׁפט 4941 יבוא 935 עם 5973 זקני 2205 עמו 5971 ושׂריו 8269 ואתם 859 בערתם 1197 הכרם 3754 גזלת 1500 העני 6041 בבתיכם׃ 1004
    Украинская Библия

    3:14 Господь іде на суд, щоб судитись з старшими народу Свого та з вождями його: Ви виноградника знищили, грабунок з убогого в ваших домах!


    Ыйык Китеп
    3:14 Теңир өз элинин аксакалдарын жана төрөлөрүн соттой баштады: «Силер жүзүмзарды талкаладыңар, кедей-кембагалдардан талап-тоноп алганыңар эйүңөрдө турат.

    Русская Библия

    3:14 Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного--в ваших домах;


    Греческий Библия
    αυτος
    846 κυριος 2962 εις 1519 κρισιν 2920 ηξει 2240 5692 μετα 3326 των 3588 πρεσβυτερων 4245 του 3588 λαου 2992 και 2532 μετα 3326 των 3588 αρχοντων 758 αυτου 847 υμεις 5210 δε 1161 τι 5100 2444 ενεπυρισατε τον 3588 αμπελωνα 290 μου 3450 και 2532 η 2228 1510 5753 3739 3588 αρπαγη του 3588 πτωχου εν 1722 1520 τοις 3588 οικοις 3624 υμων 5216
    Czech BKR
    3:14 Hospodin k soudu pшijde proti starљнm lidu svйho a knнћatщm jejich, a dн: Vy jste pohubili vinici mou, loupeћ chudйho jest v domнch vaљich.

    Болгарская Библия

    3:14 Господ ще влезе в съд със старейшините на людете Си и с князете им, И ще им каже : Вие сте, които сте похабили лозето! Ограбеното от сиромаха е в къщите ви!


    Croatian Bible

    3:14 Jahve dolazi na sud sa starjeљinama i glavarima svog naroda: "Vinograd ste moj opustoљili, u vaљim je kuжama љto oteste siromahu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Job 22:4; 34:23 Ps 143:2


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-15

    Господь, имеющий судить иудейский народ в его целом, особенную строгость проявит в отношении Своем к вождям этого народа.

    Опустошили виноградник, т. е. воспользовались всеми плодами виноградника Божия сами, вместо того, чтобы, как приставленные к винограднику сторожа, сберечь этот виноград для хозяина (ср. Лк.20:16).

    Образное выражение 14-го стиха раскрывается в ст. 15.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET