ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 3:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:5 И в народе один будет угнетаем другим, и каждый--ближним своим; юноша будет нагло превозноситься над старцем, и простолюдин над вельможею.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ונגשׂ
    5065 העם 5971 אישׁ 376 באישׁ 376 ואישׁ 376 ברעהו 7453 ירהבו 7292 הנער 5288 בזקן 2205 והנקלה 7034 בנכבד׃ 3513
    Украинская Библия

    3:5 І буде чавити народ один одного, і кожен свого ближнього! Повстане хлопчак на старого, а легковажений на поважаного...


    Ыйык Китеп
    3:5 Адамдар бири-бирин эзишет, жакыны жакынын эзет, жаштар карыларды сыйлашпайт, карапайым
    адам өзүн төрөдөн жогору коёт».
    Русская Библия

    3:5 И в народе один будет угнетаем другим, и каждый--ближним своим; юноша будет нагло превозноситься над старцем, и простолюдин над вельможею.


    Греческий Библия
    και
    2532 συμπεσειται ο 3588 3739 λαος 2992 ανθρωπος 444 προς 4314 ανθρωπον 444 και 2532 ανθρωπος 444 προς 4314 τον 3588 πλησιον 4139 αυτου 847 προσκοψει το 3588 παιδιον 3813 προς 4314 τον 3588 πρεσβυτην ο 3588 3739 ατιμος 820 προς 4314 τον 3588 εντιμον 1784
    Czech BKR
    3:5 I bude ssuћovati v lidu jeden druhйho, a bliћnн bliћnнho svйho; zpurnм se postavн dнtм proti starci, a chaternэ proti vzбcnйmu.

    Болгарская Библия

    3:5 И людете ще бъдат угнетявани човек от човека, И всеки от ближния си; Детето ще се големее против стареца, И нищожният против почтения.


    Croatian Bible

    3:5 Ljudi se gloћe jedan s drugim i svaki s bliћnjim svojim; dijete nasrжe na starca, prostak na odliиnika


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Isa 9:19-21; 11:13 Jer 9:3-8; 22:17 Eze 22:6,7,12 Am 4:1


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    Вследствие слабости правителей в государстве начнутся разные противозакония.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET