ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 27:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:12 И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εν 1722 τω 3588 κατηγορεισθαι 2723 5745 αυτον 846 υπο 5259 των 3588 αρχιερεων 749 και 2532 των 3588 πρεσβυτερων 4245 ουδεν 3762 απεκρινατο 611 5662
    Украинская Библия

    27:12 Коли ж первосвященики й старші Його винуватили, Він нічого на те не відказував.


    Ыйык Китеп
    27:12 Айыптап жаткан башкы ыйык кызмат кылуучулар менен аксакалдарга Ыйса такыр жооп берген жок.

    Русская Библия

    27:12 И когда обвиняли Его первосвященники и старейшины, Он ничего не отвечал.


    Греческий Библия
    και
    2532 εν 1722 τω 3588 κατηγορεισθαι 2723 5745 αυτον 846 υπο 5259 των 3588 αρχιερεων 749 και 2532 των 3588 πρεσβυτερων 4245 ουδεν 3762 απεκρινατο 611 5662
    Czech BKR
    27:12 A kdyћ na nмj pшednн knмћн a starљн ћalovali, nic neodpovмdмl.

    Болгарская Библия

    27:12 И когато Го обвиняваха главните свещеници и старейшините, нищо не отговаряше.


    Croatian Bible

    27:12 I dok su ga glavari sveжeniиki i starjeљine narodne optuћivale, niљta nije odgovarao.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    :14; 26:63 Ps 38:13,14 Isa 53:7 Mr 15:3-5 Joh 19:9-11 Ac 8:32


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12

    (Мк XV:3). Допрос Пилата, хотя и краткий, окончился. Дальнейшее уже можно не относить, собственно, к формальной римской судебной процедуре. Это простой, обыкновенный разговор, какой бывает во всяких судах между судьями и публики по окончании формального заседания и произнесении приговора.
    Иудеи, очевидно, не были довольны приговором Пилата, и начали возводить на Христа новые обвинения. В чем они состояли, ничего не известно. Но видно, что Пилат не придавал им никакого значения. Он не считает нужным даже разбирать их. Марк замечает только, что первосвященники обвиняли Его «во многом» (polla). Спаситель ничего не отвечал на эти обвинения. — Классическое apekrinato (общ. залог.) редко в Новом Завете.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET