ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 27:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:15 На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    κατα
    2596 δε 1161 εορτην 1859 ειωθει 1486 5715 ο 3588 ηγεμων 2232 απολυειν 630 5721 ενα 1520 τω 3588 οχλω 3793 δεσμιον 1198 ον 3739 ηθελον 2309 5707
    Украинская Библия

    27:15 Мав же намісник звичай відпускати на свято народові в'язня одного, котрого хотіли вони.


    Ыйык Китеп
    27:15 Пасах майрамы сайын эл каалаган бир туткунду боштондукка чыгарууну башкаруучу адат кылып алган эле.

    Русская Библия

    27:15 На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели.


    Греческий Библия
    κατα
    2596 δε 1161 εορτην 1859 ειωθει 1486 5715 ο 3588 ηγεμων 2232 απολυειν 630 5721 ενα 1520 τω 3588 οχλω 3793 δεσμιον 1198 ον 3739 ηθελον 2309 5707
    Czech BKR
    27:15 Mмl pak obyиej vladaш v svбtek propustiti lidu vмznм jednoho, kterйhoћ by chtмli.

    Болгарская Библия

    27:15 А на всеки празник управителят имаше обичай да пуща на народа един от затворниците, когото биха поискали.


    Croatian Bible

    27:15 A o Blagdanu upravitelj je obiиavao svjetini pustiti jednoga uznika, koga bi veж htjeli.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Mt 26:5 Mr 15:6,8 Lu 23:16,17 Joh 18:38,39 Ac 24:27; 25:9



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET