TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:15 На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. Еврейский / Греческий лексикон Стронга κατα 2596 δε 1161 εορτην 1859 ειωθει 1486 5715 ο 3588 ηγεμων 2232 απολυειν 630 5721 ενα 1520 τω 3588 οχλω 3793 δεσμιον 1198 ον 3739 ηθελον 2309 5707 Украинская Библия 27:15 Мав же намісник звичай відпускати на свято народові в'язня одного, котрого хотіли вони. Ыйык Китеп 27:15 Пасах майрамы сайын эл каалаган бир туткунду боштондукка чыгарууну башкаруучу адат кылып алган эле. Русская Библия 27:15 На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. Греческий Библия κατα 2596 δε 1161 εορτην 1859 ειωθει 1486 5715 ο 3588 ηγεμων 2232 απολυειν 630 5721 ενα 1520 τω 3588 οχλω 3793 δεσμιον 1198 ον 3739 ηθελον 2309 5707 Czech BKR 27:15 Mмl pak obyиej vladaш v svбtek propustiti lidu vмznм jednoho, kterйhoћ by chtмli. Болгарская Библия 27:15 А на всеки празник управителят имаше обичай да пуща на народа един от затворниците, когото биха поискали. Croatian Bible 27:15 A o Blagdanu upravitelj je obiиavao svjetini pustiti jednoga uznika, koga bi veж htjeli. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Mt 26:5 Mr 15:6,8 Lu 23:16,17 Joh 18:38,39 Ac 24:27; 25:9
27:15 На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. Еврейский / Греческий лексикон Стронга κατα 2596 δε 1161 εορτην 1859 ειωθει 1486 5715 ο 3588 ηγεμων 2232 απολυειν 630 5721 ενα 1520 τω 3588 οχλω 3793 δεσμιον 1198 ον 3739 ηθελον 2309 5707 Украинская Библия 27:15 Мав же намісник звичай відпускати на свято народові в'язня одного, котрого хотіли вони. Ыйык Китеп 27:15 Пасах майрамы сайын эл каалаган бир туткунду боштондукка чыгарууну башкаруучу адат кылып алган эле. Русская Библия 27:15 На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. Греческий Библия κατα 2596 δε 1161 εορτην 1859 ειωθει 1486 5715 ο 3588 ηγεμων 2232 απολυειν 630 5721 ενα 1520 τω 3588 οχλω 3793 δεσμιον 1198 ον 3739 ηθελον 2309 5707 Czech BKR 27:15 Mмl pak obyиej vladaш v svбtek propustiti lidu vмznм jednoho, kterйhoћ by chtмli. Болгарская Библия 27:15 А на всеки празник управителят имаше обичай да пуща на народа един от затворниците, когото биха поискали. Croatian Bible 27:15 A o Blagdanu upravitelj je obiиavao svjetini pustiti jednoga uznika, koga bi veж htjeli. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Mt 26:5 Mr 15:6,8 Lu 23:16,17 Joh 18:38,39 Ac 24:27; 25:9
27:15 Мав же намісник звичай відпускати на свято народові в'язня одного, котрого хотіли вони. Ыйык Китеп 27:15 Пасах майрамы сайын эл каалаган бир туткунду боштондукка чыгарууну башкаруучу адат кылып алган эле. Русская Библия 27:15 На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. Греческий Библия κατα 2596 δε 1161 εορτην 1859 ειωθει 1486 5715 ο 3588 ηγεμων 2232 απολυειν 630 5721 ενα 1520 τω 3588 οχλω 3793 δεσμιον 1198 ον 3739 ηθελον 2309 5707 Czech BKR 27:15 Mмl pak obyиej vladaш v svбtek propustiti lidu vмznм jednoho, kterйhoћ by chtмli. Болгарская Библия 27:15 А на всеки празник управителят имаше обичай да пуща на народа един от затворниците, когото биха поискали. Croatian Bible 27:15 A o Blagdanu upravitelj je obiиavao svjetini pustiti jednoga uznika, koga bi veж htjeli. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Mt 26:5 Mr 15:6,8 Lu 23:16,17 Joh 18:38,39 Ac 24:27; 25:9
27:15 На праздник же [Пасхи] правитель имел обычай отпускать народу одного узника, которого хотели. Греческий Библия κατα 2596 δε 1161 εορτην 1859 ειωθει 1486 5715 ο 3588 ηγεμων 2232 απολυειν 630 5721 ενα 1520 τω 3588 οχλω 3793 δεσμιον 1198 ον 3739 ηθελον 2309 5707 Czech BKR 27:15 Mмl pak obyиej vladaш v svбtek propustiti lidu vмznм jednoho, kterйhoћ by chtмli. Болгарская Библия 27:15 А на всеки празник управителят имаше обичай да пуща на народа един от затворниците, когото биха поискали. Croatian Bible 27:15 A o Blagdanu upravitelj je obiиavao svjetini pustiti jednoga uznika, koga bi veж htjeli. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Mt 26:5 Mr 15:6,8 Lu 23:16,17 Joh 18:38,39 Ac 24:27; 25:9
27:15 А на всеки празник управителят имаше обичай да пуща на народа един от затворниците, когото биха поискали. Croatian Bible 27:15 A o Blagdanu upravitelj je obiиavao svjetini pustiti jednoga uznika, koga bi veж htjeli. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Mt 26:5 Mr 15:6,8 Lu 23:16,17 Joh 18:38,39 Ac 24:27; 25:9
27:15 A o Blagdanu upravitelj je obiиavao svjetini pustiti jednoga uznika, koga bi veж htjeli. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Mt 26:5 Mr 15:6,8 Lu 23:16,17 Joh 18:38,39 Ac 24:27; 25:9
VERSE (15) - Mt 26:5 Mr 15:6,8 Lu 23:16,17 Joh 18:38,39 Ac 24:27; 25:9
Mt 26:5 Mr 15:6,8 Lu 23:16,17 Joh 18:38,39 Ac 24:27; 25:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ