TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:53 и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 εξελθοντες 1831 5631 εκ 1537 των 3588 μνημειων 3419 μετα 3326 την 3588 εγερσιν 1454 αυτου 846 εισηλθον 1525 5627 εις 1519 την 3588 αγιαν 40 πολιν 4172 και 2532 ενεφανισθησαν 1718 5681 πολλοις 4183 Украинская Библия 27:53 а з гробів повиходивши, по Його воскресенні, до міста святого ввійшли, і багатьом із'явились. Ыйык Китеп 27:53 Алар мүрзөлөрүнөн чыгып, Ыйса тирилгенден кийин, ыйык шаарга кирип, көп адамдарга көрүнүштү. Русская Библия 27:53 и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим. Греческий Библия και 2532 εξελθοντες 1831 5631 εκ 1537 των 3588 μνημειων 3419 μετα 3326 την 3588 εγερσιν 1454 αυτου 846 εισηλθον 1525 5627 εις 1519 την 3588 αγιαν 40 πολιν 4172 και 2532 ενεφανισθησαν 1718 5681 πολλοις 4183 Czech BKR 27:53 A vyљedљe z hrobщ, po vzkшнљenн jeho pшiљli do svatйho mмsta a ukбzali se mnohэm. Болгарская Библия 27:53 (които, като излязоха от гробовете след Неговото възкресение, влязоха в святия град, и се явиха на мнозина). Croatian Bible 27:53 te iziрoљe iz grobova nakon njegova uskrsnuжa, uрoљe u sveti grad i pokazaљe se mnogima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:5 Ne 11:1 Isa 48:2 Da 9:24 Re 11:2; 21:2; 22:19
27:53 и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 εξελθοντες 1831 5631 εκ 1537 των 3588 μνημειων 3419 μετα 3326 την 3588 εγερσιν 1454 αυτου 846 εισηλθον 1525 5627 εις 1519 την 3588 αγιαν 40 πολιν 4172 και 2532 ενεφανισθησαν 1718 5681 πολλοις 4183 Украинская Библия 27:53 а з гробів повиходивши, по Його воскресенні, до міста святого ввійшли, і багатьом із'явились. Ыйык Китеп 27:53 Алар мүрзөлөрүнөн чыгып, Ыйса тирилгенден кийин, ыйык шаарга кирип, көп адамдарга көрүнүштү. Русская Библия 27:53 и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим. Греческий Библия και 2532 εξελθοντες 1831 5631 εκ 1537 των 3588 μνημειων 3419 μετα 3326 την 3588 εγερσιν 1454 αυτου 846 εισηλθον 1525 5627 εις 1519 την 3588 αγιαν 40 πολιν 4172 και 2532 ενεφανισθησαν 1718 5681 πολλοις 4183 Czech BKR 27:53 A vyљedљe z hrobщ, po vzkшнљenн jeho pшiљli do svatйho mмsta a ukбzali se mnohэm. Болгарская Библия 27:53 (които, като излязоха от гробовете след Неговото възкресение, влязоха в святия град, и се явиха на мнозина). Croatian Bible 27:53 te iziрoљe iz grobova nakon njegova uskrsnuжa, uрoљe u sveti grad i pokazaљe se mnogima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:5 Ne 11:1 Isa 48:2 Da 9:24 Re 11:2; 21:2; 22:19
27:53 а з гробів повиходивши, по Його воскресенні, до міста святого ввійшли, і багатьом із'явились. Ыйык Китеп 27:53 Алар мүрзөлөрүнөн чыгып, Ыйса тирилгенден кийин, ыйык шаарга кирип, көп адамдарга көрүнүштү. Русская Библия 27:53 и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим. Греческий Библия και 2532 εξελθοντες 1831 5631 εκ 1537 των 3588 μνημειων 3419 μετα 3326 την 3588 εγερσιν 1454 αυτου 846 εισηλθον 1525 5627 εις 1519 την 3588 αγιαν 40 πολιν 4172 και 2532 ενεφανισθησαν 1718 5681 πολλοις 4183 Czech BKR 27:53 A vyљedљe z hrobщ, po vzkшнљenн jeho pшiљli do svatйho mмsta a ukбzali se mnohэm. Болгарская Библия 27:53 (които, като излязоха от гробовете след Неговото възкресение, влязоха в святия град, и се явиха на мнозина). Croatian Bible 27:53 te iziрoљe iz grobova nakon njegova uskrsnuжa, uрoљe u sveti grad i pokazaљe se mnogima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:5 Ne 11:1 Isa 48:2 Da 9:24 Re 11:2; 21:2; 22:19
27:53 и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим. Греческий Библия και 2532 εξελθοντες 1831 5631 εκ 1537 των 3588 μνημειων 3419 μετα 3326 την 3588 εγερσιν 1454 αυτου 846 εισηλθον 1525 5627 εις 1519 την 3588 αγιαν 40 πολιν 4172 και 2532 ενεφανισθησαν 1718 5681 πολλοις 4183 Czech BKR 27:53 A vyљedљe z hrobщ, po vzkшнљenн jeho pшiљli do svatйho mмsta a ukбzali se mnohэm. Болгарская Библия 27:53 (които, като излязоха от гробовете след Неговото възкресение, влязоха в святия град, и се явиха на мнозина). Croatian Bible 27:53 te iziрoљe iz grobova nakon njegova uskrsnuжa, uрoљe u sveti grad i pokazaљe se mnogima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:5 Ne 11:1 Isa 48:2 Da 9:24 Re 11:2; 21:2; 22:19
27:53 (които, като излязоха от гробовете след Неговото възкресение, влязоха в святия град, и се явиха на мнозина). Croatian Bible 27:53 te iziрoљe iz grobova nakon njegova uskrsnuжa, uрoљe u sveti grad i pokazaљe se mnogima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:5 Ne 11:1 Isa 48:2 Da 9:24 Re 11:2; 21:2; 22:19
27:53 te iziрoљe iz grobova nakon njegova uskrsnuжa, uрoљe u sveti grad i pokazaљe se mnogima. Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:5 Ne 11:1 Isa 48:2 Da 9:24 Re 11:2; 21:2; 22:19
VERSE (53) - Mt 4:5 Ne 11:1 Isa 48:2 Da 9:24 Re 11:2; 21:2; 22:19
Mt 4:5 Ne 11:1 Isa 48:2 Da 9:24 Re 11:2; 21:2; 22:19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ