TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 27:14 И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ουκ 3756 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 προς 4314 ουδε 3761 εν 1520 ρημα 4487 ωστε 5620 θαυμαζειν 2296 5721 τον 3588 ηγεμονα 2232 λιαν 3029 Украинская Библия 27:14 А Він ні на одне слово йому не відказував, так що намісник був дуже здивований. Ыйык Китеп 27:14 Бирок Ыйса анын бир да сөзүнө жооп берген жок. Пилат буга аябай таң калды. “Ыйсаныбы же Бараббаныбы?” Русская Библия 27:14 И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился. Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 προς 4314 ουδε 3761 εν 1520 ρημα 4487 ωστε 5620 θαυμαζειν 2296 5721 τον 3588 ηγεμονα 2232 λιαν 3029 Czech BKR 27:14 Ale on neodpovмdмl jemu k ћбdnйmu slovu, takћe se vladaш tomu velmi divil. Болгарская Библия 27:14 Но Той не му отговори нито на едно нещо; тъй щото управителят се чудеше много. Croatian Bible 27:14 I ne odgovori mu ni na jednu rijeи te se upravitelj silno иudio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 71:7 Isa 8:18 Zec 3:8 1Co 4:9 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 (Мк XV:5). Христос не отвечал Пилату ничего на новые обвинения.
27:14 И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ουκ 3756 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 προς 4314 ουδε 3761 εν 1520 ρημα 4487 ωστε 5620 θαυμαζειν 2296 5721 τον 3588 ηγεμονα 2232 λιαν 3029 Украинская Библия 27:14 А Він ні на одне слово йому не відказував, так що намісник був дуже здивований. Ыйык Китеп 27:14 Бирок Ыйса анын бир да сөзүнө жооп берген жок. Пилат буга аябай таң калды. “Ыйсаныбы же Бараббаныбы?” Русская Библия 27:14 И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился. Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 προς 4314 ουδε 3761 εν 1520 ρημα 4487 ωστε 5620 θαυμαζειν 2296 5721 τον 3588 ηγεμονα 2232 λιαν 3029 Czech BKR 27:14 Ale on neodpovмdмl jemu k ћбdnйmu slovu, takћe se vladaш tomu velmi divil. Болгарская Библия 27:14 Но Той не му отговори нито на едно нещо; тъй щото управителят се чудеше много. Croatian Bible 27:14 I ne odgovori mu ni na jednu rijeи te se upravitelj silno иudio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 71:7 Isa 8:18 Zec 3:8 1Co 4:9 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 (Мк XV:5). Христос не отвечал Пилату ничего на новые обвинения.
27:14 А Він ні на одне слово йому не відказував, так що намісник був дуже здивований. Ыйык Китеп 27:14 Бирок Ыйса анын бир да сөзүнө жооп берген жок. Пилат буга аябай таң калды. “Ыйсаныбы же Бараббаныбы?” Русская Библия 27:14 И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился. Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 προς 4314 ουδε 3761 εν 1520 ρημα 4487 ωστε 5620 θαυμαζειν 2296 5721 τον 3588 ηγεμονα 2232 λιαν 3029 Czech BKR 27:14 Ale on neodpovмdмl jemu k ћбdnйmu slovu, takћe se vladaш tomu velmi divil. Болгарская Библия 27:14 Но Той не му отговори нито на едно нещо; тъй щото управителят се чудеше много. Croatian Bible 27:14 I ne odgovori mu ni na jednu rijeи te se upravitelj silno иudio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 71:7 Isa 8:18 Zec 3:8 1Co 4:9 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 (Мк XV:5). Христос не отвечал Пилату ничего на новые обвинения.
27:14 И не отвечал ему ни на одно слово, так что правитель весьма дивился. Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 απεκριθη 611 5662 αυτω 846 προς 4314 ουδε 3761 εν 1520 ρημα 4487 ωστε 5620 θαυμαζειν 2296 5721 τον 3588 ηγεμονα 2232 λιαν 3029 Czech BKR 27:14 Ale on neodpovмdмl jemu k ћбdnйmu slovu, takћe se vladaш tomu velmi divil. Болгарская Библия 27:14 Но Той не му отговори нито на едно нещо; тъй щото управителят се чудеше много. Croatian Bible 27:14 I ne odgovori mu ni na jednu rijeи te se upravitelj silno иudio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 71:7 Isa 8:18 Zec 3:8 1Co 4:9 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 (Мк XV:5). Христос не отвечал Пилату ничего на новые обвинения.
27:14 Но Той не му отговори нито на едно нещо; тъй щото управителят се чудеше много. Croatian Bible 27:14 I ne odgovori mu ni na jednu rijeи te se upravitelj silno иudio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 71:7 Isa 8:18 Zec 3:8 1Co 4:9 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 (Мк XV:5). Христос не отвечал Пилату ничего на новые обвинения.
27:14 I ne odgovori mu ni na jednu rijeи te se upravitelj silno иudio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 71:7 Isa 8:18 Zec 3:8 1Co 4:9 Толковая Библия преемников А.Лопухина 14 (Мк XV:5). Христос не отвечал Пилату ничего на новые обвинения.
VERSE (14) - Ps 71:7 Isa 8:18 Zec 3:8 1Co 4:9
Ps 71:7 Isa 8:18 Zec 3:8 1Co 4:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ