ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 27:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    27:25 И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 αποκριθεις 611 5679 πας 3956 ο 3588 λαος 2992 ειπεν 2036 5627 το 3588 αιμα 129 αυτου 846 εφ 1909 ημας 2248 και 2532 επι 1909 τα 3588 τεκνα 5043 ημων 2257
    Украинская Библия

    27:25 А ввесь народ відповів і сказав: На нас Його кров і на наших дітей!...


    Ыйык Китеп
    27:25 үлдин баары: «Анын каны биздин жана биздин балдарыбыздын мойнунда болсун», – деп жооп беришти.

    Русская Библия

    27:25 И, отвечая, весь народ сказал: кровь Его на нас и на детях наших.


    Греческий Библия
    και
    2532 αποκριθεις 611 5679 πας 3956 ο 3588 λαος 2992 ειπεν 2036 5627 το 3588 αιμα 129 αυτου 846 εφ 1909 ημας 2248 και 2532 επι 1909 τα 3588 τεκνα 5043 ημων 2257
    Czech BKR
    27:25 A odpovмdмv vљecken lid, шekl: Krev jeho na nбs i na naљe syny.

    Болгарская Библия

    27:25 А целият народ в отговор рече: Кръвта Му да бъде на нас и на чадата ни.


    Croatian Bible

    27:25 Sav narod nato odvrati: "Krv njegova na nas i na djecu naљu!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    Mt 21:44; 23:30-37 Nu 35:33 De 19:10,13 Jos 2:19 2Sa 1:16; 3:28,29


    Новой Женевской Библии

    (25) кровь Его на нас. Пилат явно не желал выполнить то, на чем настаивала толпа. Но люди не побоялись заявить, что принимают на себя ответственность. Виновны иудеи, виновен Пилат, но решали не они - все было предопределено Богом (Деян.4,28). Согласно Иезекиилю (18,20; ср. Деян.2,23-39), дети не несут ответственности за грехи родителей, если сами не принимали участия в этих грехах.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET