ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 26:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:28 ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τουτο
    5124 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 το 3588 αιμα 129 μου 3450 το 3588 της 3588 καινης 2537 διαθηκης 1242 το 3588 περι 4012 πολλων 4183 εκχυνομενον 1632 5746 εις 1519 αφεσιν 859 αμαρτιων 266
    Украинская Библия

    26:28 бо це кров Моя Нового Заповіту, що за багатьох проливається на відпущення гріхів!


    Ыйык Китеп
    26:28 Анткени бул – көптөрдүн күнөөлөрүнүн кечирилиши эчүн төгүлүп, жаңы келишимди беките турган Менин каным.

    Русская Библия

    26:28 ибо сие есть Кровь Моя Нового Завета, за многих изливаемая во оставление грехов.


    Греческий Библия
    τουτο
    5124 γαρ 1063 εστιν 2076 5748 το 3588 αιμα 129 μου 3450 το 3588 της 3588 καινης 2537 διαθηκης 1242 το 3588 περι 4012 πολλων 4183 εκχυνομενον 1632 5746 εις 1519 αφεσιν 859 αμαρτιων 266
    Czech BKR
    26:28 Neb to jest krev mб novй smlouvy, kterбћ za mnohй vylйvб se na odpuљtмnн hшнchщ.

    Болгарская Библия

    26:28 Защото това е Моята кръв на [новия] завет, която се пролива за прощаване на греховете.


    Croatian Bible

    26:28 Ovo je krv moja, krv Saveza koja se za mnoge prolijeva na otpuљtenje grijeha.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Ex 24:7,8 Le 17:11 Jer 31:31 Zec 9:11 Mr 14:24 Lu 22:19


    Новой Женевской Библии

    (28) Кровь Моя Нового Завета. Важно ветхозаветное основание этого заявления Иисуса. Моисеев завет начинался с жертвоприношения (Исх.4,28), точно так же и новый завет, предсказанный Иеремией (31,31-34; ср. Лк.22,17-20; 1Кор.11,23-25), ознаменован крестной жертвой Христа - тем жертвоприношением, на которое и указывала Тайная Вечеря. См. статью "Священные установления".



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET