TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 26:53 или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? Еврейский / Греческий лексикон Стронга η 2228 δοκεις 1380 5719 οτι 3754 ου 3756 δυναμαι 1410 5736 αρτι 737 παρακαλεσαι 3870 5658 τον 3588 πατερα 3962 μου 3450 και 2532 παραστησει 3936 5692 μοι 3427 πλειους 4119 η 2228 δωδεκα 1427 λεγεωνας 3003 αγγελων 32 Украинская Библия 26:53 Чи ти думаєш, що не можу тепер упросити Свого Отця, і Він дасть Мені зараз більше дванадцяти леґіонів Анголів? Ыйык Китеп 26:53 Же, эмне, Атамдан азыр жардам сурап ала албайт деп ойлойсуңбу? Ал Мага он эки түмөндөн көп периштени жиберер. Русская Библия 26:53 или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? Греческий Библия η 2228 δοκεις 1380 5719 οτι 3754 ου 3756 δυναμαι 1410 5736 αρτι 737 παρακαλεσαι 3870 5658 τον 3588 πατερα 3962 μου 3450 και 2532 παραστησει 3936 5692 μοι 3427 πλειους 4119 η 2228 δωδεκα 1427 λεγεωνας 3003 αγγελων 32 Czech BKR 26:53 Zdaliћ mnнљ, ћe bych nynн nemohl prositi Otce svйho, a vydal by mi vнce neћli dvanбcte houfщ andмlщ? Болгарская Библия 26:53 Или мислиш, че не мога да се помоля на Отца Си, и Той би Ми изпратил още сега повече от дванадесет легиона ангели? Croatian Bible 26:53 Ili zar misliљ da ja ne mogu zamoliti Oca svojega i eto umah uza me viљe od dvanaest legija anрela? Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:11; 25:31 2Ki 6:17 Da 7:10 2Th 1:7 Jude 1:14
26:53 или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? Еврейский / Греческий лексикон Стронга η 2228 δοκεις 1380 5719 οτι 3754 ου 3756 δυναμαι 1410 5736 αρτι 737 παρακαλεσαι 3870 5658 τον 3588 πατερα 3962 μου 3450 και 2532 παραστησει 3936 5692 μοι 3427 πλειους 4119 η 2228 δωδεκα 1427 λεγεωνας 3003 αγγελων 32 Украинская Библия 26:53 Чи ти думаєш, що не можу тепер упросити Свого Отця, і Він дасть Мені зараз більше дванадцяти леґіонів Анголів? Ыйык Китеп 26:53 Же, эмне, Атамдан азыр жардам сурап ала албайт деп ойлойсуңбу? Ал Мага он эки түмөндөн көп периштени жиберер. Русская Библия 26:53 или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? Греческий Библия η 2228 δοκεις 1380 5719 οτι 3754 ου 3756 δυναμαι 1410 5736 αρτι 737 παρακαλεσαι 3870 5658 τον 3588 πατερα 3962 μου 3450 και 2532 παραστησει 3936 5692 μοι 3427 πλειους 4119 η 2228 δωδεκα 1427 λεγεωνας 3003 αγγελων 32 Czech BKR 26:53 Zdaliћ mnнљ, ћe bych nynн nemohl prositi Otce svйho, a vydal by mi vнce neћli dvanбcte houfщ andмlщ? Болгарская Библия 26:53 Или мислиш, че не мога да се помоля на Отца Си, и Той би Ми изпратил още сега повече от дванадесет легиона ангели? Croatian Bible 26:53 Ili zar misliљ da ja ne mogu zamoliti Oca svojega i eto umah uza me viљe od dvanaest legija anрela? Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:11; 25:31 2Ki 6:17 Da 7:10 2Th 1:7 Jude 1:14
26:53 Чи ти думаєш, що не можу тепер упросити Свого Отця, і Він дасть Мені зараз більше дванадцяти леґіонів Анголів? Ыйык Китеп 26:53 Же, эмне, Атамдан азыр жардам сурап ала албайт деп ойлойсуңбу? Ал Мага он эки түмөндөн көп периштени жиберер. Русская Библия 26:53 или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? Греческий Библия η 2228 δοκεις 1380 5719 οτι 3754 ου 3756 δυναμαι 1410 5736 αρτι 737 παρακαλεσαι 3870 5658 τον 3588 πατερα 3962 μου 3450 και 2532 παραστησει 3936 5692 μοι 3427 πλειους 4119 η 2228 δωδεκα 1427 λεγεωνας 3003 αγγελων 32 Czech BKR 26:53 Zdaliћ mnнљ, ћe bych nynн nemohl prositi Otce svйho, a vydal by mi vнce neћli dvanбcte houfщ andмlщ? Болгарская Библия 26:53 Или мислиш, че не мога да се помоля на Отца Си, и Той би Ми изпратил още сега повече от дванадесет легиона ангели? Croatian Bible 26:53 Ili zar misliљ da ja ne mogu zamoliti Oca svojega i eto umah uza me viљe od dvanaest legija anрela? Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:11; 25:31 2Ki 6:17 Da 7:10 2Th 1:7 Jude 1:14
26:53 или думаешь, что Я не могу теперь умолить Отца Моего, и Он представит Мне более, нежели двенадцать легионов Ангелов? Греческий Библия η 2228 δοκεις 1380 5719 οτι 3754 ου 3756 δυναμαι 1410 5736 αρτι 737 παρακαλεσαι 3870 5658 τον 3588 πατερα 3962 μου 3450 και 2532 παραστησει 3936 5692 μοι 3427 πλειους 4119 η 2228 δωδεκα 1427 λεγεωνας 3003 αγγελων 32 Czech BKR 26:53 Zdaliћ mnнљ, ћe bych nynн nemohl prositi Otce svйho, a vydal by mi vнce neћli dvanбcte houfщ andмlщ? Болгарская Библия 26:53 Или мислиш, че не мога да се помоля на Отца Си, и Той би Ми изпратил още сега повече от дванадесет легиона ангели? Croatian Bible 26:53 Ili zar misliљ da ja ne mogu zamoliti Oca svojega i eto umah uza me viљe od dvanaest legija anрela? Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:11; 25:31 2Ki 6:17 Da 7:10 2Th 1:7 Jude 1:14
26:53 Или мислиш, че не мога да се помоля на Отца Си, и Той би Ми изпратил още сега повече от дванадесет легиона ангели? Croatian Bible 26:53 Ili zar misliљ da ja ne mogu zamoliti Oca svojega i eto umah uza me viљe od dvanaest legija anрela? Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:11; 25:31 2Ki 6:17 Da 7:10 2Th 1:7 Jude 1:14
26:53 Ili zar misliљ da ja ne mogu zamoliti Oca svojega i eto umah uza me viљe od dvanaest legija anрela? Сокровища Духовных Знаний VERSE (53) - Mt 4:11; 25:31 2Ki 6:17 Da 7:10 2Th 1:7 Jude 1:14
VERSE (53) - Mt 4:11; 25:31 2Ki 6:17 Da 7:10 2Th 1:7 Jude 1:14
Mt 4:11; 25:31 2Ki 6:17 Da 7:10 2Th 1:7 Jude 1:14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ