TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 26:14 Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам Еврейский / Греческий лексикон Стронга τοτε 5119 πορευθεις 4198 5679 εις 1520 των 3588 δωδεκα 1427 ο 3588 λεγομενος 3004 5746 ιουδας 2455 ισκαριωτης 2469 προς 4314 τους 3588 αρχιερεις 749 Украинская Библия 26:14 ¶ Тоді один із Дванадцятьох, званий Юдою Іскаріотським, подався до первосвящеників, Ыйык Китеп 26:14 Ошондо он эки шакирттин бири Жүйүт Искариот башкы ыйык кызмат кылуучуларга барып: Русская Библия 26:14 Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам Греческий Библия τοτε 5119 πορευθεις 4198 5679 εις 1520 των 3588 δωδεκα 1427 ο 3588 λεγομενος 3004 5746 ιουδας 2455 ισκαριωτης 2469 προς 4314 τους 3588 αρχιερεις 749 Czech BKR 26:14 Tedy odљed k pшednнm knмћнm, jeden ze dvanбcti, kterэћ sloul Jidбљ Iљkariotskэ, Болгарская Библия 26:14 Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски отиде при първосвещениците и рече: Croatian Bible 26:14 Tada jedan od dvanaestorice, zvan Juda Iљkariotski, poрe glavarima sveжeniиkim Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mr 14:10 Lu 22:3-6 Joh 13:2,30
26:14 Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам Еврейский / Греческий лексикон Стронга τοτε 5119 πορευθεις 4198 5679 εις 1520 των 3588 δωδεκα 1427 ο 3588 λεγομενος 3004 5746 ιουδας 2455 ισκαριωτης 2469 προς 4314 τους 3588 αρχιερεις 749 Украинская Библия 26:14 ¶ Тоді один із Дванадцятьох, званий Юдою Іскаріотським, подався до первосвящеників, Ыйык Китеп 26:14 Ошондо он эки шакирттин бири Жүйүт Искариот башкы ыйык кызмат кылуучуларга барып: Русская Библия 26:14 Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам Греческий Библия τοτε 5119 πορευθεις 4198 5679 εις 1520 των 3588 δωδεκα 1427 ο 3588 λεγομενος 3004 5746 ιουδας 2455 ισκαριωτης 2469 προς 4314 τους 3588 αρχιερεις 749 Czech BKR 26:14 Tedy odљed k pшednнm knмћнm, jeden ze dvanбcti, kterэћ sloul Jidбљ Iљkariotskэ, Болгарская Библия 26:14 Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски отиде при първосвещениците и рече: Croatian Bible 26:14 Tada jedan od dvanaestorice, zvan Juda Iљkariotski, poрe glavarima sveжeniиkim Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mr 14:10 Lu 22:3-6 Joh 13:2,30
26:14 ¶ Тоді один із Дванадцятьох, званий Юдою Іскаріотським, подався до первосвящеників, Ыйык Китеп 26:14 Ошондо он эки шакирттин бири Жүйүт Искариот башкы ыйык кызмат кылуучуларга барып: Русская Библия 26:14 Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам Греческий Библия τοτε 5119 πορευθεις 4198 5679 εις 1520 των 3588 δωδεκα 1427 ο 3588 λεγομενος 3004 5746 ιουδας 2455 ισκαριωτης 2469 προς 4314 τους 3588 αρχιερεις 749 Czech BKR 26:14 Tedy odљed k pшednнm knмћнm, jeden ze dvanбcti, kterэћ sloul Jidбљ Iљkariotskэ, Болгарская Библия 26:14 Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски отиде при първосвещениците и рече: Croatian Bible 26:14 Tada jedan od dvanaestorice, zvan Juda Iљkariotski, poрe glavarima sveжeniиkim Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mr 14:10 Lu 22:3-6 Joh 13:2,30
26:14 Тогда один из двенадцати, называемый Иуда Искариот, пошел к первосвященникам Греческий Библия τοτε 5119 πορευθεις 4198 5679 εις 1520 των 3588 δωδεκα 1427 ο 3588 λεγομενος 3004 5746 ιουδας 2455 ισκαριωτης 2469 προς 4314 τους 3588 αρχιερεις 749 Czech BKR 26:14 Tedy odљed k pшednнm knмћнm, jeden ze dvanбcti, kterэћ sloul Jidбљ Iљkariotskэ, Болгарская Библия 26:14 Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски отиде при първосвещениците и рече: Croatian Bible 26:14 Tada jedan od dvanaestorice, zvan Juda Iљkariotski, poрe glavarima sveжeniиkim Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mr 14:10 Lu 22:3-6 Joh 13:2,30
26:14 Тогава един от дванадесетте, наречен Юда Искариотски отиде при първосвещениците и рече: Croatian Bible 26:14 Tada jedan od dvanaestorice, zvan Juda Iљkariotski, poрe glavarima sveжeniиkim Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mr 14:10 Lu 22:3-6 Joh 13:2,30
26:14 Tada jedan od dvanaestorice, zvan Juda Iљkariotski, poрe glavarima sveжeniиkim Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Mr 14:10 Lu 22:3-6 Joh 13:2,30
VERSE (14) - Mr 14:10 Lu 22:3-6 Joh 13:2,30
Mr 14:10 Lu 22:3-6 Joh 13:2,30
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ