TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 17:14 Давид же был меньший. Трое старших пошли с Саулом, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ודוד 1732 הוא 1931 הקטן 6996 ושׁלשׁה 7969 הגדלים 1419 הלכו 1980 אחרי 310 שׁאול׃ 7586 Украинская Библия 17:14 А Давид він найменший, а три найстарші пішли за Саулом. Ыйык Китеп 17:14 Дөөт эң кичүүсү эле. Yч улуу агасы Шабул менен кеткен. Русская Библия 17:14 Давид же был меньший. Трое старших пошли с Саулом, septuagint09Oz17z14 Czech BKR 17:14 Ale David byl nejmladљн. A tak ti tшi synovй starљн odeљli s Saulem). Болгарская Библия 17:14 Давид беше най-младият; а тримата по-големи следваха Саула. Croatian Bible 17:14 David bijaљe najmlaрi. A tri najstarija bijahu otiљla za Љaulom. - Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 1Sa 16:11 Ge 25:23
17:14 Давид же был меньший. Трое старших пошли с Саулом, Еврейский / Греческий лексикон Стронга ודוד 1732 הוא 1931 הקטן 6996 ושׁלשׁה 7969 הגדלים 1419 הלכו 1980 אחרי 310 שׁאול׃ 7586 Украинская Библия 17:14 А Давид він найменший, а три найстарші пішли за Саулом. Ыйык Китеп 17:14 Дөөт эң кичүүсү эле. Yч улуу агасы Шабул менен кеткен. Русская Библия 17:14 Давид же был меньший. Трое старших пошли с Саулом, septuagint09Oz17z14 Czech BKR 17:14 Ale David byl nejmladљн. A tak ti tшi synovй starљн odeљli s Saulem). Болгарская Библия 17:14 Давид беше най-младият; а тримата по-големи следваха Саула. Croatian Bible 17:14 David bijaљe najmlaрi. A tri najstarija bijahu otiљla za Љaulom. - Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 1Sa 16:11 Ge 25:23
17:14 А Давид він найменший, а три найстарші пішли за Саулом. Ыйык Китеп 17:14 Дөөт эң кичүүсү эле. Yч улуу агасы Шабул менен кеткен. Русская Библия 17:14 Давид же был меньший. Трое старших пошли с Саулом, septuagint09Oz17z14 Czech BKR 17:14 Ale David byl nejmladљн. A tak ti tшi synovй starљн odeљli s Saulem). Болгарская Библия 17:14 Давид беше най-младият; а тримата по-големи следваха Саула. Croatian Bible 17:14 David bijaљe najmlaрi. A tri najstarija bijahu otiљla za Љaulom. - Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 1Sa 16:11 Ge 25:23
17:14 Давид же был меньший. Трое старших пошли с Саулом, septuagint09Oz17z14 Czech BKR 17:14 Ale David byl nejmladљн. A tak ti tшi synovй starљн odeљli s Saulem). Болгарская Библия 17:14 Давид беше най-младият; а тримата по-големи следваха Саула. Croatian Bible 17:14 David bijaљe najmlaрi. A tri najstarija bijahu otiљla za Љaulom. - Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 1Sa 16:11 Ge 25:23
17:14 Давид беше най-младият; а тримата по-големи следваха Саула. Croatian Bible 17:14 David bijaљe najmlaрi. A tri najstarija bijahu otiљla za Љaulom. - Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 1Sa 16:11 Ge 25:23
17:14 David bijaљe najmlaрi. A tri najstarija bijahu otiљla za Љaulom. - Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 1Sa 16:11 Ge 25:23
VERSE (14) - 1Sa 16:11 Ge 25:23
1Sa 16:11 Ge 25:23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ