ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 17:35
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:35 то я гнался за ним и нападал на него и отнимал из пасти его; а если он бросался на меня, то я брал его за космы и поражал его и умерщвлял его;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויצאתי
    3318 אחריו 310 והכתיו 5221 והצלתי 5337 מפיו 6310 ויקם 6965 עלי 5921 והחזקתי 2388 בזקנו 2206 והכתיו 5221 והמיתיו׃ 4191
    Украинская Библия

    17:35 а я виходив за ним, і побивав його, і виривав те з пащі його. А як він ставав на мене, то я хапав його за його гриву, та й побивав його.


    Ыйык Китеп
    17:35 артынан кууп барып, кол салып, анын оозунан сууруп алчумун. эгер ал мага секирсе, мен аны желкесинен алып, кармашып жатып өлтүрчүмүн.

    Русская Библия

    17:35 то я гнался за ним и нападал на него и отнимал из пасти его; а если он бросался на меня, то я брал его за космы и поражал его и умерщвлял его;


    Греческий Библия
    και
    2532 εξεπορευομην οπισω 3694 αυτου 847 και 2532 επαταξα αυτον 846 και 2532 εξεσπασα εκ 1537 του 3588 στοματος 4750 αυτου 847 και 2532 ει 1488 5748 επανιστατο επ 1909 ' εμε 1691 και 2532 εκρατησα του 3588 φαρυγγος αυτου 847 και 2532 επαταξα και 2532 εθανατωσα αυτον 846
    Czech BKR
    17:35 Jб dostihal jsem ho a bil jsem jej, a vydнral jsem je z hrdla jeho. Pakli se na mne oboшil, tedy ujma ho za иelist, bil jsem jej, aћ jsem ho i zabil.

    Болгарская Библия

    17:35 аз го подгонвах та го поразявах, и отървавах грабнатото от устата му; и когато се дигнеше върху мене, хващах го за брадата, поразявах го, и го убивах.


    Croatian Bible

    17:35 ja bih potrиao za njim, udario ga i istrgao mu ovcu iz ralja. A ako bi se on digao na me, uhvatio bih ga za grivu i udarao ga dok ga ne bih ubio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(35) - 

    Jud 14:5,6 2Sa 23:20 Ps 91:13 Da 6:22 Am 3:12 Ac 28:4-6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET