ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 30:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    30:21 и уши твои будут слышать слово, говорящее позади тебя: 'вот путь, идите по нему', если бы вы уклонились направо и если бы вы уклонились налево.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואזניך
    241 תשׁמענה 8085 דבר 1697 מאחריך 310 לאמר 559 זה 2088 הדרך 1870 לכו 1980 בו  כי 3588  תאמינו 541 וכי 3588 תשׂמאילו׃ 8041
    Украинская Библия

    30:21 А коли ви відхилитесь праворуч, чи підете ліворуч, то вуха твої будуть чути те слово, яке позад тебе казатиме: Це та дорога, простуйте ви нею!


    Ыйык Китеп
    30:21 үгерде оңго же солго бурулуп кетсеңер, кулагың артыңдан «Жол мына, ушул жол менен жүргүлө» деген сөздү угат.

    Русская Библия

    30:21 и уши твои будут слышать слово, говорящее позади тебя: 'вот путь, идите по нему', если бы вы уклонились направо и если бы вы уклонились налево.


    Греческий Библия
    και
    2532 τα 3588 ωτα 3775 σου 4675 ακουσονται 191 5695 τους 3588 λογους 3056 των 3588 οπισω 3694 σε 4571 πλανησαντων οι 3588 λεγοντες 3004 5723 αυτη 846 3778 η 2228 1510 5753 3739 3588 οδος 3598 πορευθωμεν εν 1722 1520 αυτη 846 3778 ειτε 1535 δεξια 1188 ειτε 1535 αριστερα 710
    Czech BKR
    30:21 A uљima svэma slэchati slovo tobм po zadu шkoucнch: Toќ jest ta cesta, choпte po nн, buп ћe byste se na pravo neb na levo uchэlili.

    Болгарская Библия

    30:21 И ушите ти ще слушат зад тебе слово, което, Когато се отклонявате на дясно И когато се отклонявате на ляво, Ще казва: Тоя е пътят, ходете по него.


    Croatian Bible

    30:21 I uљi жe tvoje иuti rijeи gdje iza tebe govori: "To je put, njime idite", bilo da vam je krenuti nadesno ili nalijevo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Isa 35:8,9; 42:16; 48:17; 58:11 Ps 25:8,9; 143:8-10 Pr 3:5,6 Jer 6:16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    18-21

    И потому
    Господь медлит... Господь не посылает еще и не скоро пошлет избавление Сиону, потому что справедливость Божественная требует, чтобы виновные иудеи понесли наказание.

    Блаженны... Но, с другой стороны, тот, кто возложил свою надежду на Бога, блажен, потому что найдет услышание у Бога во всех своих молитвах.

    Народ... т. е. раскаявшиеся иудеи снова населят Иерусалим. Город Божий, след., не будет иметь той печальной участи, какой подверглись Вавилон и Ниневия, навсегда преданные запустению.

    Учители твои не будут скрываться, т. е. истинные пророки, которых в Иудее раньше всегда гнали и преследовали, как возмутителей общественного спокойствия (3Цар.18:17; Ам.7:10; Иер.38:4 и сл.), будут пользоваться уважением в народе.

    Позади тебя, т. е. вслед тебе.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET