ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 5:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:24 За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לכן
    3651 כאכל 398 קשׁ 7179 לשׁון 3956 אשׁ 784 וחשׁשׁ 2842 להבה 3852 ירפה 7503 שׁרשׁם 8328 כמק 4716 יהיה 1961 ופרחם 6525 כאבק 80  יעלה 5927 כי 3588 מאסו 3988 את 853 תורת 8451 יהוה 3068 צבאות 6635 ואת 853 אמרת 565 קדושׁ 6918 ישׂראל 3478 נאצו׃ 5006
    Украинская Библия

    5:24 Тому, як огненний язик пожирає стерню, а від полум'я никне трава, отак спорохнявіє корінь у них, і рознесеться їхній цвіт, немов курява, бо від себе відкинули Закон Господа Саваота, і знехтували вони слово Святого Ізраїлевого!


    Ыйык Китеп
    5:24 Мына ошон эчүн саманды от жалмагандай, чөптү жалын жок кылгандай, алардын тамыры күйүп жок болот, алардын гүлү топурактай сапырылат. Анткени алар Себайот Теңирдин мыйзамын четке кагышты, Ысрайылдын Ыйыгынын сөзүн жек көрүштү.

    Русская Библия

    5:24 За то, как огонь съедает солому, и пламя истребляет сено, так истлеет корень их, и цвет их разнесется, как прах; потому что они отвергли закон Господа Саваофа и презрели слово Святаго Израилева.


    Греческий Библия
    δια
    1223 2203 τουτο 5124 ον 3739 τροπον 5158 καυθησεται καλαμη υπο 5259 ανθρακος πυρος 4442 και 2532 συγκαυθησεται υπο 5259 φλογος 5395 ανειμενης η 2228 1510 5753 3739 3588 ριζα 4491 αυτων 846 ως 5613 χνους εσται 2071 5704 και 2532 το 3588 ανθος 438 αυτων 846 ως 5613 κονιορτος αναβησεται 305 5695 ου 3739 3757 γαρ 1063 ηθελησαν 2309 5656 τον 3588 νομον 3551 κυριου 2962 σαβαωθ αλλα 235 243 το 3588 λογιον του 3588 αγιου 40 ισραηλ 2474 παρωξυναν
    Czech BKR
    5:24 Z tй pшниiny, jakoћ plamen ohnм zћнrб strniљtм, a plevy plamen v nic obracн, tak koшen jejich bude jako shnilina, a kvмt jejich jako prach vzejde; nebo zavrhli zбkon Hospodina zбstupщ, a шeин svatйho Izraelskйho pohrdli.

    Болгарская Библия

    5:24 Затова, както огнен пламък пояжда плявата, И както сламата се губи в пламъка, Така и техният корен ще стане като гнилота, И цветът им ще вазлезе като прах. Защото отхвълиха поуката на Господа на Силите, И презряха думата на Светия Израилев.


    Croatian Bible

    5:24 Zato, kao љto plameni jezici proћdiru slamu i kao љto nestaje suha trava u plamenu, tako жe korijen njihov istrunuti, poput praha razletjet' se pupoljak njihov, jer odbaciљe Zakon Jahve nad Vojskama i prezreљe rijeи Sveca Izraelova.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Isa 47:14 Ex 15:7 Joe 2:5 Na 1:10 Mal 4:1 1Co 3:12,13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET