TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 37:11 Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь? Еврейский / Греческий лексикон Стронга הנה 2009 אתה 859 שׁמעת 8085 אשׁר 834 עשׂו 6213 מלכי 4428 אשׁור 804 לכל 3605 הארצות 776 להחרימם 2763 ואתה 859 תנצל׃ 5337 Украинская Библия 37:11 Ось ти чув, що зробили асирійські царі всім краям, щоб учинити їх закляттям, а ти будеш урятований? Ыйык Китеп 37:11 Ашур падышаларынын башка жерлерди эмне кылганын, аларды талкалаганын уккансың да, анан сен аман калмак белең? Русская Библия 37:11 Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь? Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ουκ 3756 ηκουσας 191 5656 α 1 3739 εποιησαν 4160 5656 βασιλεις 935 ασσυριων πασαν 3956 την 3588 γην 1093 ως 5613 απωλεσαν Czech BKR 37:11 Aj, slyљels, co jsou uиinili krбlovй Assyrљtн vљechnмm zemнm, pohubivљe je, a ty bys mмl bэti vysvobozen? Болгарская Библия 37:11 Ето, ти чу какво направили всичките царе на всичките земи, как ги обрекли на изтребление : та ти ли ще се избавиш? Croatian Bible 37:11 Ti znaљ љto su kraljevi asirski uиinili svim zemljama izruиivљi ih prokletstvu! A ti, ti li жeљ se spasiti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :18,19; 10:7-14; 14:17; 36:18-20 2Ki 17:4-6; 18:33-35
37:11 Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь? Еврейский / Греческий лексикон Стронга הנה 2009 אתה 859 שׁמעת 8085 אשׁר 834 עשׂו 6213 מלכי 4428 אשׁור 804 לכל 3605 הארצות 776 להחרימם 2763 ואתה 859 תנצל׃ 5337 Украинская Библия 37:11 Ось ти чув, що зробили асирійські царі всім краям, щоб учинити їх закляттям, а ти будеш урятований? Ыйык Китеп 37:11 Ашур падышаларынын башка жерлерди эмне кылганын, аларды талкалаганын уккансың да, анан сен аман калмак белең? Русская Библия 37:11 Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь? Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ουκ 3756 ηκουσας 191 5656 α 1 3739 εποιησαν 4160 5656 βασιλεις 935 ασσυριων πασαν 3956 την 3588 γην 1093 ως 5613 απωλεσαν Czech BKR 37:11 Aj, slyљels, co jsou uиinili krбlovй Assyrљtн vљechnмm zemнm, pohubivљe je, a ty bys mмl bэti vysvobozen? Болгарская Библия 37:11 Ето, ти чу какво направили всичките царе на всичките земи, как ги обрекли на изтребление : та ти ли ще се избавиш? Croatian Bible 37:11 Ti znaљ љto su kraljevi asirski uиinili svim zemljama izruиivљi ih prokletstvu! A ti, ti li жeљ se spasiti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :18,19; 10:7-14; 14:17; 36:18-20 2Ki 17:4-6; 18:33-35
37:11 Ось ти чув, що зробили асирійські царі всім краям, щоб учинити їх закляттям, а ти будеш урятований? Ыйык Китеп 37:11 Ашур падышаларынын башка жерлерди эмне кылганын, аларды талкалаганын уккансың да, анан сен аман калмак белең? Русская Библия 37:11 Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь? Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ουκ 3756 ηκουσας 191 5656 α 1 3739 εποιησαν 4160 5656 βασιλεις 935 ασσυριων πασαν 3956 την 3588 γην 1093 ως 5613 απωλεσαν Czech BKR 37:11 Aj, slyљels, co jsou uиinili krбlovй Assyrљtн vљechnмm zemнm, pohubivљe je, a ty bys mмl bэti vysvobozen? Болгарская Библия 37:11 Ето, ти чу какво направили всичките царе на всичките земи, как ги обрекли на изтребление : та ти ли ще се избавиш? Croatian Bible 37:11 Ti znaљ љto su kraljevi asirski uиinili svim zemljama izruиivљi ih prokletstvu! A ti, ti li жeљ se spasiti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :18,19; 10:7-14; 14:17; 36:18-20 2Ki 17:4-6; 18:33-35
37:11 Вот, ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие; ты ли уцелеешь? Греческий Библия η 2228 1510 5753 3739 3588 ουκ 3756 ηκουσας 191 5656 α 1 3739 εποιησαν 4160 5656 βασιλεις 935 ασσυριων πασαν 3956 την 3588 γην 1093 ως 5613 απωλεσαν Czech BKR 37:11 Aj, slyљels, co jsou uиinili krбlovй Assyrљtн vљechnмm zemнm, pohubivљe je, a ty bys mмl bэti vysvobozen? Болгарская Библия 37:11 Ето, ти чу какво направили всичките царе на всичките земи, как ги обрекли на изтребление : та ти ли ще се избавиш? Croatian Bible 37:11 Ti znaљ љto su kraljevi asirski uиinili svim zemljama izruиivљi ih prokletstvu! A ti, ti li жeљ se spasiti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :18,19; 10:7-14; 14:17; 36:18-20 2Ki 17:4-6; 18:33-35
37:11 Ето, ти чу какво направили всичките царе на всичките земи, как ги обрекли на изтребление : та ти ли ще се избавиш? Croatian Bible 37:11 Ti znaљ љto su kraljevi asirski uиinili svim zemljama izruиivљi ih prokletstvu! A ti, ti li жeљ se spasiti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :18,19; 10:7-14; 14:17; 36:18-20 2Ki 17:4-6; 18:33-35
37:11 Ti znaљ љto su kraljevi asirski uиinili svim zemljama izruиivљi ih prokletstvu! A ti, ti li жeљ se spasiti? Сокровища Духовных Знаний VERSE (11) - :18,19; 10:7-14; 14:17; 36:18-20 2Ki 17:4-6; 18:33-35
VERSE (11) - :18,19; 10:7-14; 14:17; 36:18-20 2Ki 17:4-6; 18:33-35
:18,19; 10:7-14; 14:17; 36:18-20 2Ki 17:4-6; 18:33-35
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ