TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 37:14 И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקח 3947 חזקיהו 2396 את 853 הספרים 5612 מיד 3027 המלאכים 4397 ויקראהו 7121 ויעל 5927 בית 1004 יהוה 3068 ויפרשׂהו 6566 חזקיהו 2396 לפני 6440 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 37:14 І взяв Єзекія ті листи з руки послів, і прочитав їх, і ввійшов у Господній дім. І Єзекія розгорнув одного листа перед Господнім лицем. Ыйык Китеп 37:14 Хиския элчилердин колунан катты алып окуду да, Теңир эйүнө барып, аны Теңирдин алдына жайды. Русская Библия 37:14 И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним; Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 εζεκιας 1478 το 3588 βιβλιον 975 παρα 3844 των 3588 αγγελων 32 και 2532 ηνοιξεν 455 5656 αυτο 846 εναντιον 1726 κυριου 2962 Czech BKR 37:14 Protoћ vzav Ezechiбљ list z ruky poslщ, pшeиtl jej a vstoupiv do domu Hospodinova, rozvinul jej Ezechiбљ pшed Hospodinem. Болгарская Библия 37:14 А когато Езекия взе писмото от ръката на посланиците та го прочете, Езекия възлезе в Господния дом и го разгъна пред Господа. Croatian Bible 37:14 Ezekija primi pismo iz ruke poslanikove i proиita ga. Zatim uрe u Dom Jahvin i razvi ga ondje pred Jahvom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 2Ki 19:14
37:14 И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקח 3947 חזקיהו 2396 את 853 הספרים 5612 מיד 3027 המלאכים 4397 ויקראהו 7121 ויעל 5927 בית 1004 יהוה 3068 ויפרשׂהו 6566 חזקיהו 2396 לפני 6440 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 37:14 І взяв Єзекія ті листи з руки послів, і прочитав їх, і ввійшов у Господній дім. І Єзекія розгорнув одного листа перед Господнім лицем. Ыйык Китеп 37:14 Хиския элчилердин колунан катты алып окуду да, Теңир эйүнө барып, аны Теңирдин алдына жайды. Русская Библия 37:14 И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним; Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 εζεκιας 1478 το 3588 βιβλιον 975 παρα 3844 των 3588 αγγελων 32 και 2532 ηνοιξεν 455 5656 αυτο 846 εναντιον 1726 κυριου 2962 Czech BKR 37:14 Protoћ vzav Ezechiбљ list z ruky poslщ, pшeиtl jej a vstoupiv do domu Hospodinova, rozvinul jej Ezechiбљ pшed Hospodinem. Болгарская Библия 37:14 А когато Езекия взе писмото от ръката на посланиците та го прочете, Езекия възлезе в Господния дом и го разгъна пред Господа. Croatian Bible 37:14 Ezekija primi pismo iz ruke poslanikove i proиita ga. Zatim uрe u Dom Jahvin i razvi ga ondje pred Jahvom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 2Ki 19:14
37:14 І взяв Єзекія ті листи з руки послів, і прочитав їх, і ввійшов у Господній дім. І Єзекія розгорнув одного листа перед Господнім лицем. Ыйык Китеп 37:14 Хиския элчилердин колунан катты алып окуду да, Теңир эйүнө барып, аны Теңирдин алдына жайды. Русская Библия 37:14 И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним; Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 εζεκιας 1478 το 3588 βιβλιον 975 παρα 3844 των 3588 αγγελων 32 και 2532 ηνοιξεν 455 5656 αυτο 846 εναντιον 1726 κυριου 2962 Czech BKR 37:14 Protoћ vzav Ezechiбљ list z ruky poslщ, pшeиtl jej a vstoupiv do domu Hospodinova, rozvinul jej Ezechiбљ pшed Hospodinem. Болгарская Библия 37:14 А когато Езекия взе писмото от ръката на посланиците та го прочете, Езекия възлезе в Господния дом и го разгъна пред Господа. Croatian Bible 37:14 Ezekija primi pismo iz ruke poslanikove i proиita ga. Zatim uрe u Dom Jahvin i razvi ga ondje pred Jahvom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 2Ki 19:14
37:14 И взял Езекия письмо из руки послов и прочитал его, и пошел в дом Господень, и развернул его Езекия пред лицем Господним; Греческий Библия και 2532 ελαβεν 2983 5627 εζεκιας 1478 το 3588 βιβλιον 975 παρα 3844 των 3588 αγγελων 32 και 2532 ηνοιξεν 455 5656 αυτο 846 εναντιον 1726 κυριου 2962 Czech BKR 37:14 Protoћ vzav Ezechiбљ list z ruky poslщ, pшeиtl jej a vstoupiv do domu Hospodinova, rozvinul jej Ezechiбљ pшed Hospodinem. Болгарская Библия 37:14 А когато Езекия взе писмото от ръката на посланиците та го прочете, Езекия възлезе в Господния дом и го разгъна пред Господа. Croatian Bible 37:14 Ezekija primi pismo iz ruke poslanikove i proиita ga. Zatim uрe u Dom Jahvin i razvi ga ondje pred Jahvom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 2Ki 19:14
37:14 А когато Езекия взе писмото от ръката на посланиците та го прочете, Езекия възлезе в Господния дом и го разгъна пред Господа. Croatian Bible 37:14 Ezekija primi pismo iz ruke poslanikove i proиita ga. Zatim uрe u Dom Jahvin i razvi ga ondje pred Jahvom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 2Ki 19:14
37:14 Ezekija primi pismo iz ruke poslanikove i proиita ga. Zatim uрe u Dom Jahvin i razvi ga ondje pred Jahvom. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - 2Ki 19:14
VERSE (14) - 2Ki 19:14
2Ki 19:14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ