TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 37:19 и побросали богов их в огонь; но это были не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень, потому и истребили их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ונתן 5414 את 853 אלהיהם 430 באשׁ 784 כי 3588 לא 3808 אלהים 430 המה 1992 כי 3588 אם 518 מעשׂה 4639 ידי 3027 אדם 120 עץ 6086 ואבן 68 ויאבדום׃ 6 Украинская Библия 37:19 І кинули вони їхніх богів на огонь, бо не боги вони, а тільки чин людських рук, дерево та камінь, і понищили їх. Ыйык Китеп 37:19 Алардын кудайларын отко ыргытышкан, бирок алар кудайлар эмес эле, адамдын колу менен жасалган буюм, жыгач, таш болчу. Ошондуктан аларды жок кылышкан. Русская Библия 37:19 и побросали богов их в огонь; но это были не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень, потому и истребили их. Греческий Библия και 2532 ενεβαλον τα 3588 ειδωλα 1497 αυτων 846 εις 1519 το 3588 πυρ 4442 ου 3739 3757 γαρ 1063 θεοι 2316 ησαν 2258 5713 αλλα 235 243 εργα 2041 χειρων 5501 ανθρωπων 444 ξυλα 3586 και 2532 λιθοι 3037 και 2532 απωλεσαν αυτους 846 Czech BKR 37:19 A uvrhli bohy jejich do ohnм; nebo nebyli bohovй, ale dнlo ruku lidskэch, dшevo a kбmen, protoћ zahladili je. Болгарская Библия 37:19 и хвърлиха в огън боговете им, защото не бяха богове, но дело на човешки ръце, дървета и камъни; затова ги погубиха. Croatian Bible 37:19 pobacali im u oganj bogove, jer ne bijahu bogovi to, veж djela ruku ljudskih, od drva i kamena; zato ih i uniљtiљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Isa 10:9-11; 36:18-20; 46:1,2 Ex 32:20 2Sa 5:21
37:19 и побросали богов их в огонь; но это были не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень, потому и истребили их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ונתן 5414 את 853 אלהיהם 430 באשׁ 784 כי 3588 לא 3808 אלהים 430 המה 1992 כי 3588 אם 518 מעשׂה 4639 ידי 3027 אדם 120 עץ 6086 ואבן 68 ויאבדום׃ 6 Украинская Библия 37:19 І кинули вони їхніх богів на огонь, бо не боги вони, а тільки чин людських рук, дерево та камінь, і понищили їх. Ыйык Китеп 37:19 Алардын кудайларын отко ыргытышкан, бирок алар кудайлар эмес эле, адамдын колу менен жасалган буюм, жыгач, таш болчу. Ошондуктан аларды жок кылышкан. Русская Библия 37:19 и побросали богов их в огонь; но это были не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень, потому и истребили их. Греческий Библия και 2532 ενεβαλον τα 3588 ειδωλα 1497 αυτων 846 εις 1519 το 3588 πυρ 4442 ου 3739 3757 γαρ 1063 θεοι 2316 ησαν 2258 5713 αλλα 235 243 εργα 2041 χειρων 5501 ανθρωπων 444 ξυλα 3586 και 2532 λιθοι 3037 και 2532 απωλεσαν αυτους 846 Czech BKR 37:19 A uvrhli bohy jejich do ohnм; nebo nebyli bohovй, ale dнlo ruku lidskэch, dшevo a kбmen, protoћ zahladili je. Болгарская Библия 37:19 и хвърлиха в огън боговете им, защото не бяха богове, но дело на човешки ръце, дървета и камъни; затова ги погубиха. Croatian Bible 37:19 pobacali im u oganj bogove, jer ne bijahu bogovi to, veж djela ruku ljudskih, od drva i kamena; zato ih i uniљtiљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Isa 10:9-11; 36:18-20; 46:1,2 Ex 32:20 2Sa 5:21
37:19 І кинули вони їхніх богів на огонь, бо не боги вони, а тільки чин людських рук, дерево та камінь, і понищили їх. Ыйык Китеп 37:19 Алардын кудайларын отко ыргытышкан, бирок алар кудайлар эмес эле, адамдын колу менен жасалган буюм, жыгач, таш болчу. Ошондуктан аларды жок кылышкан. Русская Библия 37:19 и побросали богов их в огонь; но это были не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень, потому и истребили их. Греческий Библия και 2532 ενεβαλον τα 3588 ειδωλα 1497 αυτων 846 εις 1519 το 3588 πυρ 4442 ου 3739 3757 γαρ 1063 θεοι 2316 ησαν 2258 5713 αλλα 235 243 εργα 2041 χειρων 5501 ανθρωπων 444 ξυλα 3586 και 2532 λιθοι 3037 και 2532 απωλεσαν αυτους 846 Czech BKR 37:19 A uvrhli bohy jejich do ohnм; nebo nebyli bohovй, ale dнlo ruku lidskэch, dшevo a kбmen, protoћ zahladili je. Болгарская Библия 37:19 и хвърлиха в огън боговете им, защото не бяха богове, но дело на човешки ръце, дървета и камъни; затова ги погубиха. Croatian Bible 37:19 pobacali im u oganj bogove, jer ne bijahu bogovi to, veж djela ruku ljudskih, od drva i kamena; zato ih i uniљtiљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Isa 10:9-11; 36:18-20; 46:1,2 Ex 32:20 2Sa 5:21
37:19 и побросали богов их в огонь; но это были не боги, а изделие рук человеческих, дерево и камень, потому и истребили их. Греческий Библия και 2532 ενεβαλον τα 3588 ειδωλα 1497 αυτων 846 εις 1519 το 3588 πυρ 4442 ου 3739 3757 γαρ 1063 θεοι 2316 ησαν 2258 5713 αλλα 235 243 εργα 2041 χειρων 5501 ανθρωπων 444 ξυλα 3586 και 2532 λιθοι 3037 και 2532 απωλεσαν αυτους 846 Czech BKR 37:19 A uvrhli bohy jejich do ohnм; nebo nebyli bohovй, ale dнlo ruku lidskэch, dшevo a kбmen, protoћ zahladili je. Болгарская Библия 37:19 и хвърлиха в огън боговете им, защото не бяха богове, но дело на човешки ръце, дървета и камъни; затова ги погубиха. Croatian Bible 37:19 pobacali im u oganj bogove, jer ne bijahu bogovi to, veж djela ruku ljudskih, od drva i kamena; zato ih i uniљtiљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Isa 10:9-11; 36:18-20; 46:1,2 Ex 32:20 2Sa 5:21
37:19 и хвърлиха в огън боговете им, защото не бяха богове, но дело на човешки ръце, дървета и камъни; затова ги погубиха. Croatian Bible 37:19 pobacali im u oganj bogove, jer ne bijahu bogovi to, veж djela ruku ljudskih, od drva i kamena; zato ih i uniљtiљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Isa 10:9-11; 36:18-20; 46:1,2 Ex 32:20 2Sa 5:21
37:19 pobacali im u oganj bogove, jer ne bijahu bogovi to, veж djela ruku ljudskih, od drva i kamena; zato ih i uniљtiљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Isa 10:9-11; 36:18-20; 46:1,2 Ex 32:20 2Sa 5:21
VERSE (19) - Isa 10:9-11; 36:18-20; 46:1,2 Ex 32:20 2Sa 5:21
Isa 10:9-11; 36:18-20; 46:1,2 Ex 32:20 2Sa 5:21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ