ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 37:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    37:21 И послал Исаия, сын Амосов, к Езекии сказать: так говорит Господь, Бог Израилев: о чем ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирийского, --


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלח
    7971 ישׁעיהו 3470 בן 1121 אמוץ 531 אל 413 חזקיהו 2396 לאמר 559 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 אלהי 430 ישׂראל 3478 אשׁר 834 התפללת 6419 אלי 413 אל 413 סנחריב 5576 מלך 4428 אשׁור׃ 804
    Украинская Библия

    37:21 ¶ І послав Ісая, Амосів син, до Єзекії, говорячи: Так сказав Господь, Бог Ізраїлів: Я почув те, про що ти молився до Мене, про Санхеріва, царя асирійського.


    Ыйык Китеп
    37:21 Амостун уулу Ышайа Хискияга мындай деп айттырып жиберди: «Ысрайылдын Кудай-Теңири мындай дейт: “Мен сенин Ашур падышасы Санхейрип жөнүндөгү сыйынууңду уктум.

    Русская Библия

    37:21 И послал Исаия, сын Амосов, к Езекии сказать: так говорит Господь, Бог Израилев: о чем ты молился Мне против Сеннахирима, царя Ассирийского, --


    Греческий Библия
    και
    2532 απεσταλη 649 5648 ησαιας 2268 υιος 5207 αμως 301 προς 4314 εζεκιαν 1478 και 2532 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 ταδε 3592 λεγει 3004 5719 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ισραηλ 2474 ηκουσα 191 5656 α 1 3739 προσηυξω προς 4314 με 3165 περι 4012 σενναχηριμ βασιλεως 935 ασσυριων
    Czech BKR
    37:21 Tedy poslal Izaiбљ syn Amosщv k Ezechiбљovi, шka: Toto pravн Hospodin Bщh Izraelskэ: Zaи jsi mi se modlil strany Senacheriba krбle Assyrskйho,

    Болгарская Библия

    37:21 Тогава Исиая, Амосовият син, прати до Езекия да кажат: Така казва Господ Израилевият Бог: Чух това, за което си се помолил на Мене против асирийския цар Сенахирим.


    Croatian Bible

    37:21 Tad Izaija, sin Amosov, poruиi Ezekiji: "Ovako veli Jahve, Bog Izraelov: 'Usliљah molitvu koju mi uputi zbog Sanheriba, kralja asirskoga.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Isa 38:3-6; 58:9; 65:24 2Sa 15:31; 17:23 2Ki 19:20,21 Job 22:27



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET