ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 33:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    33:6 И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 אמונת 530 עתיך 6256 חסן 2633 ישׁועת 3444 חכמת 2451 ודעת 1847 יראת 3374 יהוה 3068 היא 1931 אוצרו׃ 214
    Украинская Библия

    33:6 І буде безпека за часу твого, щедрота спасіння, мудрости та пізнання. Страх Господній буде він скарбом його.


    Ыйык Китеп
    33:6 Ошондо сенин коопсуз күндөрүң келет, куткарылуу, акылмандык жана билим мол болот. Кудайдан коркуу сенин байлыгың болот.

    Русская Библия

    33:6 И настанут безопасные времена твои, изобилие спасения, мудрости и ведения; страх Господень будет сокровищем твоим.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 νομω 3551 παραδοθησονται εν 1722 1520 θησαυροις η 2228 1510 5753 3739 3588 σωτηρια 4991 ημων 2257 εκει 1563 σοφια 4678 και 2532 επιστημη και 2532 ευσεβεια 2150 προς 4314 τον 3588 κυριον 2962 ουτοι 3778 εισιν 1526 5748 θησαυροι 2344 δικαιοσυνης 1343
    Czech BKR
    33:6 I bude upevnмnнm иasщ tvэch, silou i hojnэm spasenнm; moudrost a umмnн, a bбzeт Hospodinova poklad tvщj.

    Болгарская Библия

    33:6 А чрез мъдрост и знание и изобилно спасение Ще бъдат утвърдени времената ти: Страхът от Господа е Неговото съкровище.


    Croatian Bible

    33:6 Pouzdan je tvoj vijek: mudrost i znanje spasonosno su blago - a strah Gospodnji njegovo bogatstvo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Isa 11:2-5; 38:5,6 2Ch 32:27-29 Ps 45:4 Pr 14:27; 24:3-7; 28:2,15,16


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-6

    . Указав на условие освобождения из-под власти Ассура - веру в Господа,
    пророк изображает самое падение Ассура, в ограблении которого примет деятельное участие и Израиль. Вслед за этим временным спасением для Израиля наступит новое, лучшее будущее - откроется царство Мессии с его величайшими благами. На Сионе тогда будет царить справедливость; жители Иерусалима будут обладать мудростью и знанием.

    Господи! помилуй нас. Пророк воссылает Господу молитву о поддержке от лица всех, оставшихся верными Всевышнему.

    Будь нашею мышцею, т. е. нашим заступником, - поборись за нас.

    Добычу вашу. Здесь пророк обращается к ассирийцам, при удалении которых от Иерусалима евреи поспешат, конечно, завладеть огромной, забранной ассирийцами, добычей, которую те в панике бросят. Евреи так быстро заберут эту добычу, как быстро опустошает всю растительность известной полосы саранча (ср. Иоил.2:9).

    Высок Господь, т. е. Господь превозносим будет всеми за свое великое дело, какое Он совершит с гордым Ассуром.

    Судом и Правдою - см. гл. 32, ст. 1, 16.

    В 6 и 7 стихе толкователи насчитывают семь блаженств мессианского времени:

    а) суд;

    б) правда;

    в) безопасность;

    г) спасение;

    д) мудрость;

    е) ведение;

    ж) страх Господень.

    Несомненно, что здесь мы имеем параллельное место к 11-й главе, где Самому Мессии приписывается семь даров Святого Духа (11:2-3).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET