TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 104:12 (103-12) При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עליהם 5921 עוף 5775 השׁמים 8064 ישׁכון 7931 מבין 996 עפאים 6073 יתנו 5414 קול׃ 6963 Украинская Библия 104:12 Птаство небесне над ними живе, видає воно голос з-посеред галузок. Ыйык Китеп 104:12 Ошол убакта алардын саны аз эле, өтө эле аз эле. Ал жерде алар келгин эл болуп жашап турушкан. Русская Библия 104:12 (103-12) При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос. Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 ειναι 1511 5750 αυτους 846 αριθμω 706 βραχεις ολιγοστους και 2532 παροικους 3941 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 Czech BKR 104:12 Pшi nich hnнzdн se ptactvo nebeskй, a z prostшed ratolestн hlas svщj vydбvб. Болгарская Библия 104:12 При тях небесните птици обитават И пият между клончетата. Croatian Bible 104:12 Uz njih se gnijezde ptice nebeske i pjevaju meрu granama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ge 34:30 De 7:7; 26:5 Isa 51:2 Eze 33:24-33 Новой Женевской Библии (12) пришельцами. Авраам, Исаак и Иаков жили в земле обетованной, однако оставались в ней пришельцами, скитаясь по всему Ханаану.
104:12 (103-12) При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עליהם 5921 עוף 5775 השׁמים 8064 ישׁכון 7931 מבין 996 עפאים 6073 יתנו 5414 קול׃ 6963 Украинская Библия 104:12 Птаство небесне над ними живе, видає воно голос з-посеред галузок. Ыйык Китеп 104:12 Ошол убакта алардын саны аз эле, өтө эле аз эле. Ал жерде алар келгин эл болуп жашап турушкан. Русская Библия 104:12 (103-12) При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос. Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 ειναι 1511 5750 αυτους 846 αριθμω 706 βραχεις ολιγοστους και 2532 παροικους 3941 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 Czech BKR 104:12 Pшi nich hnнzdн se ptactvo nebeskй, a z prostшed ratolestн hlas svщj vydбvб. Болгарская Библия 104:12 При тях небесните птици обитават И пият между клончетата. Croatian Bible 104:12 Uz njih se gnijezde ptice nebeske i pjevaju meрu granama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ge 34:30 De 7:7; 26:5 Isa 51:2 Eze 33:24-33 Новой Женевской Библии (12) пришельцами. Авраам, Исаак и Иаков жили в земле обетованной, однако оставались в ней пришельцами, скитаясь по всему Ханаану.
104:12 Птаство небесне над ними живе, видає воно голос з-посеред галузок. Ыйык Китеп 104:12 Ошол убакта алардын саны аз эле, өтө эле аз эле. Ал жерде алар келгин эл болуп жашап турушкан. Русская Библия 104:12 (103-12) При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос. Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 ειναι 1511 5750 αυτους 846 αριθμω 706 βραχεις ολιγοστους και 2532 παροικους 3941 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 Czech BKR 104:12 Pшi nich hnнzdн se ptactvo nebeskй, a z prostшed ratolestн hlas svщj vydбvб. Болгарская Библия 104:12 При тях небесните птици обитават И пият между клончетата. Croatian Bible 104:12 Uz njih se gnijezde ptice nebeske i pjevaju meрu granama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ge 34:30 De 7:7; 26:5 Isa 51:2 Eze 33:24-33 Новой Женевской Библии (12) пришельцами. Авраам, Исаак и Иаков жили в земле обетованной, однако оставались в ней пришельцами, скитаясь по всему Ханаану.
104:12 (103-12) При них обитают птицы небесные, из среды ветвей издают голос. Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 ειναι 1511 5750 αυτους 846 αριθμω 706 βραχεις ολιγοστους και 2532 παροικους 3941 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 Czech BKR 104:12 Pшi nich hnнzdн se ptactvo nebeskй, a z prostшed ratolestн hlas svщj vydбvб. Болгарская Библия 104:12 При тях небесните птици обитават И пият между клончетата. Croatian Bible 104:12 Uz njih se gnijezde ptice nebeske i pjevaju meрu granama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ge 34:30 De 7:7; 26:5 Isa 51:2 Eze 33:24-33 Новой Женевской Библии (12) пришельцами. Авраам, Исаак и Иаков жили в земле обетованной, однако оставались в ней пришельцами, скитаясь по всему Ханаану.
104:12 При тях небесните птици обитават И пият между клончетата. Croatian Bible 104:12 Uz njih se gnijezde ptice nebeske i pjevaju meрu granama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ge 34:30 De 7:7; 26:5 Isa 51:2 Eze 33:24-33 Новой Женевской Библии (12) пришельцами. Авраам, Исаак и Иаков жили в земле обетованной, однако оставались в ней пришельцами, скитаясь по всему Ханаану.
104:12 Uz njih se gnijezde ptice nebeske i pjevaju meрu granama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Ge 34:30 De 7:7; 26:5 Isa 51:2 Eze 33:24-33 Новой Женевской Библии (12) пришельцами. Авраам, Исаак и Иаков жили в земле обетованной, однако оставались в ней пришельцами, скитаясь по всему Ханаану.
VERSE (12) - Ge 34:30 De 7:7; 26:5 Isa 51:2 Eze 33:24-33
Ge 34:30 De 7:7; 26:5 Isa 51:2 Eze 33:24-33
(12) пришельцами. Авраам, Исаак и Иаков жили в земле обетованной, однако оставались в ней пришельцами, скитаясь по всему Ханаану.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ