TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 104:18 (103-18) высокие горы--сернам; каменные утесы--убежище зайцам. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הרים 2022 הגבהים 1364 ליעלים 3277 סלעים 5553 מחסה 4268 לשׁפנים׃ 8227 Украинская Библия 104:18 Гори високі для диких козиць, скелі сховище скельним звіринам. Ыйык Китеп 104:18 Анын буттарын кишен менен кысышкан, анын жаны темир торго кирген. Русская Библия 104:18 (103-18) высокие горы--сернам; каменные утесы--убежище зайцам. Греческий Библия εταπεινωσαν εν 1722 1520 πεδαις 3976 τους 3588 ποδας 4228 αυτου 847 σιδηρον διηλθεν 1330 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 αυτου 847 Czech BKR 104:18 Hory vysokй jsou kamsнkщ, skбly ъtoиiљtм krбlнkщ. Болгарская Библия 104:18 Високите планини са на дивите кози, Канарите са прибежище на дивите зайци. Croatian Bible 104:18 Visoki bregovi daju kozorogu a peжine jazavcu skloniљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 39:20; 40:15 Ac 16:24
104:18 (103-18) высокие горы--сернам; каменные утесы--убежище зайцам. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הרים 2022 הגבהים 1364 ליעלים 3277 סלעים 5553 מחסה 4268 לשׁפנים׃ 8227 Украинская Библия 104:18 Гори високі для диких козиць, скелі сховище скельним звіринам. Ыйык Китеп 104:18 Анын буттарын кишен менен кысышкан, анын жаны темир торго кирген. Русская Библия 104:18 (103-18) высокие горы--сернам; каменные утесы--убежище зайцам. Греческий Библия εταπεινωσαν εν 1722 1520 πεδαις 3976 τους 3588 ποδας 4228 αυτου 847 σιδηρον διηλθεν 1330 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 αυτου 847 Czech BKR 104:18 Hory vysokй jsou kamsнkщ, skбly ъtoиiљtм krбlнkщ. Болгарская Библия 104:18 Високите планини са на дивите кози, Канарите са прибежище на дивите зайци. Croatian Bible 104:18 Visoki bregovi daju kozorogu a peжine jazavcu skloniљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 39:20; 40:15 Ac 16:24
104:18 Гори високі для диких козиць, скелі сховище скельним звіринам. Ыйык Китеп 104:18 Анын буттарын кишен менен кысышкан, анын жаны темир торго кирген. Русская Библия 104:18 (103-18) высокие горы--сернам; каменные утесы--убежище зайцам. Греческий Библия εταπεινωσαν εν 1722 1520 πεδαις 3976 τους 3588 ποδας 4228 αυτου 847 σιδηρον διηλθεν 1330 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 αυτου 847 Czech BKR 104:18 Hory vysokй jsou kamsнkщ, skбly ъtoиiљtм krбlнkщ. Болгарская Библия 104:18 Високите планини са на дивите кози, Канарите са прибежище на дивите зайци. Croatian Bible 104:18 Visoki bregovi daju kozorogu a peжine jazavcu skloniљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 39:20; 40:15 Ac 16:24
104:18 (103-18) высокие горы--сернам; каменные утесы--убежище зайцам. Греческий Библия εταπεινωσαν εν 1722 1520 πεδαις 3976 τους 3588 ποδας 4228 αυτου 847 σιδηρον διηλθεν 1330 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 ψυχη 5590 αυτου 847 Czech BKR 104:18 Hory vysokй jsou kamsнkщ, skбly ъtoиiљtм krбlнkщ. Болгарская Библия 104:18 Високите планини са на дивите кози, Канарите са прибежище на дивите зайци. Croatian Bible 104:18 Visoki bregovi daju kozorogu a peжine jazavcu skloniљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 39:20; 40:15 Ac 16:24
104:18 Високите планини са на дивите кози, Канарите са прибежище на дивите зайци. Croatian Bible 104:18 Visoki bregovi daju kozorogu a peжine jazavcu skloniљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 39:20; 40:15 Ac 16:24
104:18 Visoki bregovi daju kozorogu a peжine jazavcu skloniљte. Сокровища Духовных Знаний VERSE (18) - Ge 39:20; 40:15 Ac 16:24
VERSE (18) - Ge 39:20; 40:15 Ac 16:24
Ge 39:20; 40:15 Ac 16:24
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ