ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 104:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    104:8 (103-8) восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    יעלו
    5927 הרים 2022 ירדו 3381 בקעות 1237 אל 413  מקום 4725  זה 2088  יסדת 3245 להם׃ 1992
    Украинская Библия

    104:8 виходить на гори та сходить в долини, на місце, що Ти встановив був для неї.


    Ыйык Китеп
    104:8 Ал өзүнүн келишимин, муундан муунга осуят кылган сөзүн түбөлүккө унутпайт.

    Русская Библия

    104:8 (103-8) восходят на горы, нисходят в долины, на место, которое Ты назначил для них.


    Греческий Библия
    εμνησθη
    3415 5681 εις 1519 τον 3588 αιωνα 165 διαθηκης 1242 αυτου 847 λογου 3056 ου 3739 3757 ενετειλατο 1781 5662 εις 1519 χιλιας 5507 γενεας 1074
    Czech BKR
    104:8 (Vystoupily hory, snнћilo se ъdolн), na mнsto, kterйћ jsi jim zaloћil.

    Болгарская Библия

    104:8 Издигаха се планините, снишаваха се долините. На мястото, което беше определил за тях.


    Croatian Bible

    104:8 Bregovi se digoљe, doline spustiљe na mjesto koje si im odredio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    :42; 111:5,9 1Ch 16:15 Ne 1:5 Da 9:4 Lu 1:72-74


    Новой Женевской Библии

    (8) помнит. Снова (как и в ст. 5) речь идет о памяти, которая предполагает не только мысль, но и действие: в настоящем Господь действует, неизменно памятуя об обетованиях, данных Им Аврааму.

    завет Свой. См. Введение: Характерные особенности и темы. Завет, о котором здесь говорится, - это завет с Авраамом (ст. 9).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET