TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 104:31 (103-31) Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих! Еврейский / Греческий лексикон Стронга יהי 1961 כבוד 3519 יהוה 3068 לעולם 5769 ישׂמח 8055 יהוה 3068 במעשׂיו׃ 4639 Украинская Библия 104:31 ¶ Нехай буде слава Господня навіки, хай ділами Своїми радіє Господь! Ыйык Китеп 104:31 Ал айтары менен, алардын бардык жерин ар кандай курт-кумурска, чымын-чиркей каптап калды. Русская Библия 104:31 (103-31) Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих! Греческий Библия ειπεν 2036 5627 και 2532 ηλθεν 2064 5627 κυνομυια και 2532 σκνιπες εν 1722 1520 πασι τοις 3588 οριοις 3725 αυτων 846 Czech BKR 104:31 Budiћ slбva Hospodinova na vмky, rozveselujћ se Hospodin v skutcнch svэch. Болгарская Библия 104:31 Нека трае до века славата Господна; Нека се радва в делата Си Господ, Croatian Bible 104:31 Neka dovijeka traje slava Jahvina: nek' se raduje Jahve u djelima svojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - :78:45 Ex 8:21-24 Isa 7:18 Новой Женевской Библии (31) пришли разные насекомые, скнипы. Речь идет соответственно о третьей и четвертой казнях, однако здесь они предстают объединенными в одну.
104:31 (103-31) Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих! Еврейский / Греческий лексикон Стронга יהי 1961 כבוד 3519 יהוה 3068 לעולם 5769 ישׂמח 8055 יהוה 3068 במעשׂיו׃ 4639 Украинская Библия 104:31 ¶ Нехай буде слава Господня навіки, хай ділами Своїми радіє Господь! Ыйык Китеп 104:31 Ал айтары менен, алардын бардык жерин ар кандай курт-кумурска, чымын-чиркей каптап калды. Русская Библия 104:31 (103-31) Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих! Греческий Библия ειπεν 2036 5627 και 2532 ηλθεν 2064 5627 κυνομυια και 2532 σκνιπες εν 1722 1520 πασι τοις 3588 οριοις 3725 αυτων 846 Czech BKR 104:31 Budiћ slбva Hospodinova na vмky, rozveselujћ se Hospodin v skutcнch svэch. Болгарская Библия 104:31 Нека трае до века славата Господна; Нека се радва в делата Си Господ, Croatian Bible 104:31 Neka dovijeka traje slava Jahvina: nek' se raduje Jahve u djelima svojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - :78:45 Ex 8:21-24 Isa 7:18 Новой Женевской Библии (31) пришли разные насекомые, скнипы. Речь идет соответственно о третьей и четвертой казнях, однако здесь они предстают объединенными в одну.
104:31 ¶ Нехай буде слава Господня навіки, хай ділами Своїми радіє Господь! Ыйык Китеп 104:31 Ал айтары менен, алардын бардык жерин ар кандай курт-кумурска, чымын-чиркей каптап калды. Русская Библия 104:31 (103-31) Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих! Греческий Библия ειπεν 2036 5627 και 2532 ηλθεν 2064 5627 κυνομυια και 2532 σκνιπες εν 1722 1520 πασι τοις 3588 οριοις 3725 αυτων 846 Czech BKR 104:31 Budiћ slбva Hospodinova na vмky, rozveselujћ se Hospodin v skutcнch svэch. Болгарская Библия 104:31 Нека трае до века славата Господна; Нека се радва в делата Си Господ, Croatian Bible 104:31 Neka dovijeka traje slava Jahvina: nek' se raduje Jahve u djelima svojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - :78:45 Ex 8:21-24 Isa 7:18 Новой Женевской Библии (31) пришли разные насекомые, скнипы. Речь идет соответственно о третьей и четвертой казнях, однако здесь они предстают объединенными в одну.
104:31 (103-31) Да будет Господу слава во веки; да веселится Господь о делах Своих! Греческий Библия ειπεν 2036 5627 και 2532 ηλθεν 2064 5627 κυνομυια και 2532 σκνιπες εν 1722 1520 πασι τοις 3588 οριοις 3725 αυτων 846 Czech BKR 104:31 Budiћ slбva Hospodinova na vмky, rozveselujћ se Hospodin v skutcнch svэch. Болгарская Библия 104:31 Нека трае до века славата Господна; Нека се радва в делата Си Господ, Croatian Bible 104:31 Neka dovijeka traje slava Jahvina: nek' se raduje Jahve u djelima svojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - :78:45 Ex 8:21-24 Isa 7:18 Новой Женевской Библии (31) пришли разные насекомые, скнипы. Речь идет соответственно о третьей и четвертой казнях, однако здесь они предстают объединенными в одну.
104:31 Нека трае до века славата Господна; Нека се радва в делата Си Господ, Croatian Bible 104:31 Neka dovijeka traje slava Jahvina: nek' se raduje Jahve u djelima svojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - :78:45 Ex 8:21-24 Isa 7:18 Новой Женевской Библии (31) пришли разные насекомые, скнипы. Речь идет соответственно о третьей и четвертой казнях, однако здесь они предстают объединенными в одну.
104:31 Neka dovijeka traje slava Jahvina: nek' se raduje Jahve u djelima svojim! Сокровища Духовных Знаний VERSE (31) - :78:45 Ex 8:21-24 Isa 7:18 Новой Женевской Библии (31) пришли разные насекомые, скнипы. Речь идет соответственно о третьей и четвертой казнях, однако здесь они предстают объединенными в одну.
VERSE (31) - :78:45 Ex 8:21-24 Isa 7:18
:78:45 Ex 8:21-24 Isa 7:18
(31) пришли разные насекомые, скнипы. Речь идет соответственно о третьей и четвертой казнях, однако здесь они предстают объединенными в одну.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ