TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 104:6 (103-6) Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תהום 8415 כלבושׁ 3830 כסיתו 3680 על 5921 הרים 2022 יעמדו 5975 מים׃ 4325 Украинская Библия 104:6 безоднею вкрив Ти її, немов шатою. Стала вода над горами, Ыйык Китеп 104:6 Ал жасаган кереметтерди, Анын жышаандарын жана Анын оозунан чыккан өкүмдөрүн эсиңерге салгыла. Русская Библия 104:6 (103-6) Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды. Греческий Библия σπερμα 4690 αβρααμ 11 δουλοι 1401 αυτου 847 υιοι 5207 ιακωβ 2384 εκλεκτοι 1588 αυτου 847 Czech BKR 104:6 Propastн jako rouchem byl jsi ji pшiodмl, i nad horami stбly vody. Болгарская Библия 104:6 Покрил си я с морето* като с дреха; Водите застанаха над планините. Croatian Bible 104:6 pokrio si je vodama bezdanim k'o haljinom, iznad bregova stajahu vode; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ex 3:6 Isa 41:8,14; 44:1,2 Ro 9:4-29 Новой Женевской Библии (6) семя Авраамово. Т.е. те, к кому обращен псалом.
104:6 (103-6) Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תהום 8415 כלבושׁ 3830 כסיתו 3680 על 5921 הרים 2022 יעמדו 5975 מים׃ 4325 Украинская Библия 104:6 безоднею вкрив Ти її, немов шатою. Стала вода над горами, Ыйык Китеп 104:6 Ал жасаган кереметтерди, Анын жышаандарын жана Анын оозунан чыккан өкүмдөрүн эсиңерге салгыла. Русская Библия 104:6 (103-6) Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды. Греческий Библия σπερμα 4690 αβρααμ 11 δουλοι 1401 αυτου 847 υιοι 5207 ιακωβ 2384 εκλεκτοι 1588 αυτου 847 Czech BKR 104:6 Propastн jako rouchem byl jsi ji pшiodмl, i nad horami stбly vody. Болгарская Библия 104:6 Покрил си я с морето* като с дреха; Водите застанаха над планините. Croatian Bible 104:6 pokrio si je vodama bezdanim k'o haljinom, iznad bregova stajahu vode; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ex 3:6 Isa 41:8,14; 44:1,2 Ro 9:4-29 Новой Женевской Библии (6) семя Авраамово. Т.е. те, к кому обращен псалом.
104:6 безоднею вкрив Ти її, немов шатою. Стала вода над горами, Ыйык Китеп 104:6 Ал жасаган кереметтерди, Анын жышаандарын жана Анын оозунан чыккан өкүмдөрүн эсиңерге салгыла. Русская Библия 104:6 (103-6) Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды. Греческий Библия σπερμα 4690 αβρααμ 11 δουλοι 1401 αυτου 847 υιοι 5207 ιακωβ 2384 εκλεκτοι 1588 αυτου 847 Czech BKR 104:6 Propastн jako rouchem byl jsi ji pшiodмl, i nad horami stбly vody. Болгарская Библия 104:6 Покрил си я с морето* като с дреха; Водите застанаха над планините. Croatian Bible 104:6 pokrio si je vodama bezdanim k'o haljinom, iznad bregova stajahu vode; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ex 3:6 Isa 41:8,14; 44:1,2 Ro 9:4-29 Новой Женевской Библии (6) семя Авраамово. Т.е. те, к кому обращен псалом.
104:6 (103-6) Бездною, как одеянием, покрыл Ты ее, на горах стоят воды. Греческий Библия σπερμα 4690 αβρααμ 11 δουλοι 1401 αυτου 847 υιοι 5207 ιακωβ 2384 εκλεκτοι 1588 αυτου 847 Czech BKR 104:6 Propastн jako rouchem byl jsi ji pшiodмl, i nad horami stбly vody. Болгарская Библия 104:6 Покрил си я с морето* като с дреха; Водите застанаха над планините. Croatian Bible 104:6 pokrio si je vodama bezdanim k'o haljinom, iznad bregova stajahu vode; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ex 3:6 Isa 41:8,14; 44:1,2 Ro 9:4-29 Новой Женевской Библии (6) семя Авраамово. Т.е. те, к кому обращен псалом.
104:6 Покрил си я с морето* като с дреха; Водите застанаха над планините. Croatian Bible 104:6 pokrio si je vodama bezdanim k'o haljinom, iznad bregova stajahu vode; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ex 3:6 Isa 41:8,14; 44:1,2 Ro 9:4-29 Новой Женевской Библии (6) семя Авраамово. Т.е. те, к кому обращен псалом.
104:6 pokrio si je vodama bezdanim k'o haljinom, iznad bregova stajahu vode; Сокровища Духовных Знаний VERSE (6) - Ex 3:6 Isa 41:8,14; 44:1,2 Ro 9:4-29 Новой Женевской Библии (6) семя Авраамово. Т.е. те, к кому обращен псалом.
VERSE (6) - Ex 3:6 Isa 41:8,14; 44:1,2 Ro 9:4-29
Ex 3:6 Isa 41:8,14; 44:1,2 Ro 9:4-29
(6) семя Авраамово. Т.е. те, к кому обращен псалом.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ