
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 104:16 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
104:16 (103-16) Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ישׂבעו 7646 עצי 6086 יהוה 3068 ארזי 730 לבנון 3844 אשׁר 834 נטע׃ 5193
Украинская Библия
104:16 Насичуються Господні дерева, ті кедри ливанські, що Ти насадив,
Ыйык Китеп 104:16 Жерге ачарчылык чакырган, бардык эгинди жок кылган.
Русская Библия
104:16 (103-16) Насыщаются древа Господа, кедры Ливанские, которые Он насадил;
Греческий Библия και 2532 εκαλεσεν 2564 5656 λιμον 3042 επι 1909 την 3588 γην 1093 παν 3956 στηριγμα αρτου 740 συνετριψεν
Czech BKR 104:16 Nasyceno bэvб i dшнvн Hospodinovo, cedrovй Libбnљtн, kterйћ љtнpil.
Болгарская Библия
104:16 Великолепните+ дървета се наситиха, Ливанските кедри, които Господ е насадил,
Croatian Bible
104:16 Stabla se Jahvina napajaju hranom, cedri libanonski koje on zasadi.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Ge 41:25-32,54; 42:5,6 2Ki 8:1 Am 3:6; 7:1-4 Hag 1:10,11; 2:17 Новой Женевской Библии
(16) призвал голод. Создатель псалма обращается к истории Иосифа (Быт., гл. 37; 39-50). В данном случае речь идет о голоде, наступление которого Бог предвозвестил устами Иосифа (Быт., гл. 41). Господь устроил все таким образом, чтобы Иосиф смог достигнуть власти и "сохранить жизнь великому числу людей" (Быт.50,20).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|