TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 51:26 И не возьмут из тебя камня для углов и камня для основания, но вечно будешь запустением, говорит Господь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 יקחו 3947 ממך 4480 אבן 68 לפנה 6438 ואבן 68 למוסדות 4146 כי 3588 שׁממות 8077 עולם 5769 תהיה 1961 נאם 5002 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 51:26 І не братимуть з тебе наріжного каменя, ані каменя на підвалини, бо спустошенням вічним ти станеш, говорить Господь... Ыйык Китеп 51:26 Ошондо сенден бурч эчүн да таш алышпайт, пайдубал эчүн да таш алышпайт, түбөлүккө эүн каласың», – дейт Теңир. Русская Библия 51:26 И не возьмут из тебя камня для углов и камня для основания, но вечно будешь запустением, говорит Господь. Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ακουσατε 191 5657 λογον 3056 κυριου 2962 πας 3956 ιουδα 2448 2455 οι 3588 καθημενοι 2521 5740 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτω 125 ιδου 2400 5628 ωμοσα 3660 5656 τω 3588 ονοματι 3686 μου 3450 τω 3588 μεγαλω 3173 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 εαν 1437 γενηται 1096 5638 ετι 2089 ονομα 3686 μου 3450 εν 1722 1520 τω 3588 στοματι 4750 παντος 3956 ιουδα 2448 2455 ειπειν 2036 5629 ζη 2198 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 επι 1909 παση 3956 γη 1093 αιγυπτω 125 Czech BKR 51:26 A nevezmou z tebe kamene k ъhlu, ani kamene k zбkladщm; nebo pustinou vмиnou budeљ, pravн Hospodin. Болгарская Библия 51:26 Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, Нито камък за основи; Но ще бъдеш вечно пуста, казва Господ. Croatian Bible 51:26 Iz tebe viљe neжe klesati kamen ugaoni ni kamen temeljac, bit жeљ vjeиna pustinja" - rijeи je Jahvina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :37,43; 50:12,13 Isa 13:19-22; 14:23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 26 В Вавилоне перестанут видеть опору для себя другие государства.
51:26 И не возьмут из тебя камня для углов и камня для основания, но вечно будешь запустением, говорит Господь. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 יקחו 3947 ממך 4480 אבן 68 לפנה 6438 ואבן 68 למוסדות 4146 כי 3588 שׁממות 8077 עולם 5769 תהיה 1961 נאם 5002 יהוה׃ 3068 Украинская Библия 51:26 І не братимуть з тебе наріжного каменя, ані каменя на підвалини, бо спустошенням вічним ти станеш, говорить Господь... Ыйык Китеп 51:26 Ошондо сенден бурч эчүн да таш алышпайт, пайдубал эчүн да таш алышпайт, түбөлүккө эүн каласың», – дейт Теңир. Русская Библия 51:26 И не возьмут из тебя камня для углов и камня для основания, но вечно будешь запустением, говорит Господь. Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ακουσατε 191 5657 λογον 3056 κυριου 2962 πας 3956 ιουδα 2448 2455 οι 3588 καθημενοι 2521 5740 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτω 125 ιδου 2400 5628 ωμοσα 3660 5656 τω 3588 ονοματι 3686 μου 3450 τω 3588 μεγαλω 3173 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 εαν 1437 γενηται 1096 5638 ετι 2089 ονομα 3686 μου 3450 εν 1722 1520 τω 3588 στοματι 4750 παντος 3956 ιουδα 2448 2455 ειπειν 2036 5629 ζη 2198 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 επι 1909 παση 3956 γη 1093 αιγυπτω 125 Czech BKR 51:26 A nevezmou z tebe kamene k ъhlu, ani kamene k zбkladщm; nebo pustinou vмиnou budeљ, pravн Hospodin. Болгарская Библия 51:26 Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, Нито камък за основи; Но ще бъдеш вечно пуста, казва Господ. Croatian Bible 51:26 Iz tebe viљe neжe klesati kamen ugaoni ni kamen temeljac, bit жeљ vjeиna pustinja" - rijeи je Jahvina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :37,43; 50:12,13 Isa 13:19-22; 14:23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 26 В Вавилоне перестанут видеть опору для себя другие государства.
51:26 І не братимуть з тебе наріжного каменя, ані каменя на підвалини, бо спустошенням вічним ти станеш, говорить Господь... Ыйык Китеп 51:26 Ошондо сенден бурч эчүн да таш алышпайт, пайдубал эчүн да таш алышпайт, түбөлүккө эүн каласың», – дейт Теңир. Русская Библия 51:26 И не возьмут из тебя камня для углов и камня для основания, но вечно будешь запустением, говорит Господь. Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ακουσατε 191 5657 λογον 3056 κυριου 2962 πας 3956 ιουδα 2448 2455 οι 3588 καθημενοι 2521 5740 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτω 125 ιδου 2400 5628 ωμοσα 3660 5656 τω 3588 ονοματι 3686 μου 3450 τω 3588 μεγαλω 3173 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 εαν 1437 γενηται 1096 5638 ετι 2089 ονομα 3686 μου 3450 εν 1722 1520 τω 3588 στοματι 4750 παντος 3956 ιουδα 2448 2455 ειπειν 2036 5629 ζη 2198 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 επι 1909 παση 3956 γη 1093 αιγυπτω 125 Czech BKR 51:26 A nevezmou z tebe kamene k ъhlu, ani kamene k zбkladщm; nebo pustinou vмиnou budeљ, pravн Hospodin. Болгарская Библия 51:26 Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, Нито камък за основи; Но ще бъдеш вечно пуста, казва Господ. Croatian Bible 51:26 Iz tebe viљe neжe klesati kamen ugaoni ni kamen temeljac, bit жeљ vjeиna pustinja" - rijeи je Jahvina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :37,43; 50:12,13 Isa 13:19-22; 14:23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 26 В Вавилоне перестанут видеть опору для себя другие государства.
51:26 И не возьмут из тебя камня для углов и камня для основания, но вечно будешь запустением, говорит Господь. Греческий Библия δια 1223 2203 τουτο 5124 ακουσατε 191 5657 λογον 3056 κυριου 2962 πας 3956 ιουδα 2448 2455 οι 3588 καθημενοι 2521 5740 εν 1722 1520 γη 1093 αιγυπτω 125 ιδου 2400 5628 ωμοσα 3660 5656 τω 3588 ονοματι 3686 μου 3450 τω 3588 μεγαλω 3173 ειπεν 2036 5627 κυριος 2962 εαν 1437 γενηται 1096 5638 ετι 2089 ονομα 3686 μου 3450 εν 1722 1520 τω 3588 στοματι 4750 παντος 3956 ιουδα 2448 2455 ειπειν 2036 5629 ζη 2198 5719 κυριος 2962 κυριος 2962 επι 1909 παση 3956 γη 1093 αιγυπτω 125 Czech BKR 51:26 A nevezmou z tebe kamene k ъhlu, ani kamene k zбkladщm; nebo pustinou vмиnou budeљ, pravн Hospodin. Болгарская Библия 51:26 Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, Нито камък за основи; Но ще бъдеш вечно пуста, казва Господ. Croatian Bible 51:26 Iz tebe viљe neжe klesati kamen ugaoni ni kamen temeljac, bit жeљ vjeиna pustinja" - rijeи je Jahvina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :37,43; 50:12,13 Isa 13:19-22; 14:23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 26 В Вавилоне перестанут видеть опору для себя другие государства.
51:26 Няма да вземат от тебе камък за ъгъл, Нито камък за основи; Но ще бъдеш вечно пуста, казва Господ. Croatian Bible 51:26 Iz tebe viљe neжe klesati kamen ugaoni ni kamen temeljac, bit жeљ vjeиna pustinja" - rijeи je Jahvina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :37,43; 50:12,13 Isa 13:19-22; 14:23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 26 В Вавилоне перестанут видеть опору для себя другие государства.
51:26 Iz tebe viљe neжe klesati kamen ugaoni ni kamen temeljac, bit жeљ vjeиna pustinja" - rijeи je Jahvina. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - :37,43; 50:12,13 Isa 13:19-22; 14:23 Толковая Библия преемников А.Лопухина 26 В Вавилоне перестанут видеть опору для себя другие государства.
VERSE (26) - :37,43; 50:12,13 Isa 13:19-22; 14:23
:37,43; 50:12,13 Isa 13:19-22; 14:23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ