TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 51:42 Устремилось на Вавилон море; он покрыт множеством волн его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עלה 5927 על 5921 בבל 894 הים 3220 בהמון 1995 גליו 1530 נכסתה׃ 3680 Украинская Библия 51:42 На Вавилон вийшло море, і вкрився він безліччю хвиль тих його. Ыйык Китеп 51:42 Бабылга каршы деңиз көтөрүлдү, ал анын сансыз толкундарынын астында калды. Русская Библия 51:42 Устремилось на Вавилон море; он покрыт множеством волн его. septuagint24Oz51z42 Czech BKR 51:42 Vystoupн proti Babylonu moшe, mnoћstvнm vlnobitн jeho pшikryt bude. Болгарская Библия 51:42 Морето се подигна против Вавилон; Покрит биде под многото му вълни. Croatian Bible 51:42 Uzdiglo se more protiv Babilona, prekrilo ga valovlje njegovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Ps 18:4,16; 42:7; 65:7; 93:3 Isa 8:7,8 Eze 27:26-34 Da 9:26 Толковая Библия преемников А.Лопухина 42 Море — здесь образ все опустошающей вражеской силы.
51:42 Устремилось на Вавилон море; он покрыт множеством волн его. Еврейский / Греческий лексикон Стронга עלה 5927 על 5921 בבל 894 הים 3220 בהמון 1995 גליו 1530 נכסתה׃ 3680 Украинская Библия 51:42 На Вавилон вийшло море, і вкрився він безліччю хвиль тих його. Ыйык Китеп 51:42 Бабылга каршы деңиз көтөрүлдү, ал анын сансыз толкундарынын астында калды. Русская Библия 51:42 Устремилось на Вавилон море; он покрыт множеством волн его. septuagint24Oz51z42 Czech BKR 51:42 Vystoupн proti Babylonu moшe, mnoћstvнm vlnobitн jeho pшikryt bude. Болгарская Библия 51:42 Морето се подигна против Вавилон; Покрит биде под многото му вълни. Croatian Bible 51:42 Uzdiglo se more protiv Babilona, prekrilo ga valovlje njegovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Ps 18:4,16; 42:7; 65:7; 93:3 Isa 8:7,8 Eze 27:26-34 Da 9:26 Толковая Библия преемников А.Лопухина 42 Море — здесь образ все опустошающей вражеской силы.
51:42 На Вавилон вийшло море, і вкрився він безліччю хвиль тих його. Ыйык Китеп 51:42 Бабылга каршы деңиз көтөрүлдү, ал анын сансыз толкундарынын астында калды. Русская Библия 51:42 Устремилось на Вавилон море; он покрыт множеством волн его. septuagint24Oz51z42 Czech BKR 51:42 Vystoupн proti Babylonu moшe, mnoћstvнm vlnobitн jeho pшikryt bude. Болгарская Библия 51:42 Морето се подигна против Вавилон; Покрит биде под многото му вълни. Croatian Bible 51:42 Uzdiglo se more protiv Babilona, prekrilo ga valovlje njegovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Ps 18:4,16; 42:7; 65:7; 93:3 Isa 8:7,8 Eze 27:26-34 Da 9:26 Толковая Библия преемников А.Лопухина 42 Море — здесь образ все опустошающей вражеской силы.
51:42 Устремилось на Вавилон море; он покрыт множеством волн его. septuagint24Oz51z42 Czech BKR 51:42 Vystoupн proti Babylonu moшe, mnoћstvнm vlnobitн jeho pшikryt bude. Болгарская Библия 51:42 Морето се подигна против Вавилон; Покрит биде под многото му вълни. Croatian Bible 51:42 Uzdiglo se more protiv Babilona, prekrilo ga valovlje njegovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Ps 18:4,16; 42:7; 65:7; 93:3 Isa 8:7,8 Eze 27:26-34 Da 9:26 Толковая Библия преемников А.Лопухина 42 Море — здесь образ все опустошающей вражеской силы.
51:42 Морето се подигна против Вавилон; Покрит биде под многото му вълни. Croatian Bible 51:42 Uzdiglo se more protiv Babilona, prekrilo ga valovlje njegovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Ps 18:4,16; 42:7; 65:7; 93:3 Isa 8:7,8 Eze 27:26-34 Da 9:26 Толковая Библия преемников А.Лопухина 42 Море — здесь образ все опустошающей вражеской силы.
51:42 Uzdiglo se more protiv Babilona, prekrilo ga valovlje njegovo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (42) - Ps 18:4,16; 42:7; 65:7; 93:3 Isa 8:7,8 Eze 27:26-34 Da 9:26 Толковая Библия преемников А.Лопухина 42 Море — здесь образ все опустошающей вражеской силы.
VERSE (42) - Ps 18:4,16; 42:7; 65:7; 93:3 Isa 8:7,8 Eze 27:26-34 Da 9:26
Ps 18:4,16; 42:7; 65:7; 93:3 Isa 8:7,8 Eze 27:26-34 Da 9:26
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ