King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 9:32


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 9:32

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

World English Bible

Now Peter and those who were with him were heavy with sleep, but when they were fully awake, they saw his glory, and the two men who stood with him.

Douay-Rheims - Luke 9:32

But Peter and they that were with him were heavy with sleep. And waking, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Webster's Bible Translation

But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.

Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ πετρος 4074 N-NSM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM συν 4862 PREP αυτω 846 P-DSM ησαν 2258 5713 V-IXI-3P βεβαρημενοι 916 5772 V-RPP-NPM υπνω 5258 N-DSM διαγρηγορησαντες 1235 5660 V-AAP-NPM δε 1161 CONJ ειδον 1492 5627 V-2AAI-3P την 3588 T-ASF δοξαν 1391 N-ASF αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ τους 3588 T-APM δυο 1417 A-NUI ανδρας 435 N-APM τους 3588 T-APM συνεστωτας 4921 5761 V-RAP-APM αυτω 846 P-DSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (32) -
Lu 22:45,46 Da 8:18; 10:9 Mt 26:40-43

SEV Biblia, Chapter 9:32

Y Pedro y los que estaban con l, estaban cargados de sueo; y cuando despertaron, vieron su majestad, y a aquellos dos varones que estaban con l.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 32. But Peter, and they that were with him , etc.] The other two
disciples, James and John; were heavy with sleep ; as they afterwards were in the garden, while Christ was praying, as he had been now; being weary with the labours of the day past, and it being now night, as is very probable, since that was an usual time Christ spent in prayer: and when they were awake , The Syriac version reads, scarcely awake; they were so heavy with sleep, that it was with difficulty they were awaked out of it, even by the rays of light and glory that were about them. The Ethiopic version adds, suddenly; such a lustre darted from these glorious forms, especially from the body of Christ, as at once surprised them out of their sleep; and being thoroughly awake, they saw his glory ; the brightness of his countenance, and the whiteness of his raiment: and the two men that stood with him: Moses and Elias, and the glory in which they appeared.

Matthew Henry Commentary

Verses 28-36 -
Christ's transfiguration was a specimen of that glory in which he wil come to judge the world; and was an encouragement to his disciples to suffer for him. Prayer is a transfiguring, transforming duty, whic makes the face to shine. Our Lord Jesus, even in his transfiguration was willing to speak concerning his death and sufferings. In ou greatest glories on earth, let us remember that in this world we have no continuing city. What need we have to pray to God for quickenin grace, to make us lively! Yet that the disciples might be witnesses of this sign from heaven, after awhile they became awake, so that the were able to give a full account of what passed. But those know no what they say, that talk of making tabernacles on earth for glorifie saints in heaven.


Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ πετρος 4074 N-NSM και 2532 CONJ οι 3588 T-NPM συν 4862 PREP αυτω 846 P-DSM ησαν 2258 5713 V-IXI-3P βεβαρημενοι 916 5772 V-RPP-NPM υπνω 5258 N-DSM διαγρηγορησαντες 1235 5660 V-AAP-NPM δε 1161 CONJ ειδον 1492 5627 V-2AAI-3P την 3588 T-ASF δοξαν 1391 N-ASF αυτου 846 P-GSM και 2532 CONJ τους 3588 T-APM δυο 1417 A-NUI ανδρας 435 N-APM τους 3588 T-APM συνεστωτας 4921 5761 V-RAP-APM αυτω 846 P-DSM

Vincent's NT Word Studies

32. Heavy (bebarhmenoi). The
perfect participle. Lit., burdened or oppressed. "It was but natural for these men of simple habits, at night, and after the long ascent, and in the strong mountain air, to be heavy with sleep; and we also know it as a psychological fact, that, in quick reaction, after the overpowering influence of the strongest emotions, drowsiness would creep over their limbs and senses" (Edersheim).

Robertson's NT Word Studies

9:32 {Were heavy with sleep} (esan bebaremenoi hupnwi). Periphrastic past
perfect of bare", a late form for the ancient barunw (not in N.T. save Textus Receptus in #Lu 21:34). this form, rare and only in passive (present, aorist, perfect) in the N.T., is like barunw, from barus, and that from baros, weight, burden (#Ga 6:2). hupnwi is in the instrumental case. They had apparently climbed the mountain in the early part of the night and were now overcome with sleep as Jesus prolonged his prayer. Luke alone tells of their sleep. The same word is used of the eyes of these three disciples in the Garden of Gethsemane (#Mt 26:43) and of the hearts of many (#Lu 21:34). {But when they were fully awake} (diagregoresantes de). First aorist active participle of this late (Herodian) and rare compound verb (here alone in the N.T.), diagregorew (Luke is fond of compounds with dia). The simple verb gregorew (from the second perfect active egregora) is also late, but common in the LXX and the N.T. The effect of dia can be either to remain awake in spite of desire to sleep (margin of Revised Version) or to become thoroughly awake (ingressive aorist tense also) as Revised Version has it. this is most likely correct. The Syriac Sinaitic has it "When they awoke." Certainly they had been through a strain. {His glory} (ten doxan autou). See also verse #26 in the words of Jesus.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET