King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 9:45


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 9:45

But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him of that saying.

World English Bible

But they didn't understand this saying. It was concealed from them, that they should not perceive it, and they were afraid to ask him about this saying.

Douay-Rheims - Luke 9:45

But they understood not this word; and it was hid from them, so that they perceived it not. And they were afraid to ask him concerning this word.

Webster's Bible Translation

But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not: and they feared to ask him concerning that saying.

Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM δε 1161 CONJ ηγνοουν 50 5707 V-IAI-3P το 3588 T-ASN ρημα 4487 N-ASN τουτο 5124 D-ASN και 2532 CONJ ην 2258 5713 V-IXI-3S παρακεκαλυμμενον 3871 5772 V-RPP-NSN απ 575 PREP αυτων 846 P-GPM ινα 2443 CONJ μη 3361 PRT-N αισθωνται 143 5638 V-2ADS-3P αυτο 846 P-ASN και 2532 CONJ εφοβουντο 5399 5711 V-INI-3P ερωτησαι 2065 5658 V-AAN αυτον 846 P-ASM περι 4012 PREP του 3588 T-GSN ρηματος 4487 N-GSN τουτου 5127 D-GSN

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (45) -
:46; 2:50; 18:34 Mt 16:22 Mr 8:16-18,32,33; 9:10,32 Joh 12:16,34; 14:5

SEV Biblia, Chapter 9:45

Mas ellos no entendían esta palabra, y les era encubierta para que no la entendiesen; y temían preguntarle sobre ella.

Clarke's Bible Commentary - Luke 9:45

Verse 45. But they understood not] See the note on
Mark ix. 32.

Matthew Henry Commentary

Verses 43-50 - This prediction of
Christ's sufferings was plain enough, but the disciples would not understand it, because it agreed not with their notions. A little child is the emblem by which Christ teaches u simplicity and humility. What greater honour can any man attain to in this world, than to be received by men as a messenger of God an Christ; and to have God and Christ own themselves received and welcome in him! If ever any society of Christians in this world, had reason to silence those not of their own communion, the twelve disciples at thi time had; yet Christ warned them not to do the like again. Those may be found faithful followers of Christ, and may be accepted of him, who d not follow with us.


Greek Textus Receptus


οι
3588 T-NPM δε 1161 CONJ ηγνοουν 50 5707 V-IAI-3P το 3588 T-ASN ρημα 4487 N-ASN τουτο 5124 D-ASN και 2532 CONJ ην 2258 5713 V-IXI-3S παρακεκαλυμμενον 3871 5772 V-RPP-NSN απ 575 PREP αυτων 846 P-GPM ινα 2443 CONJ μη 3361 PRT-N αισθωνται 143 5638 V-2ADS-3P αυτο 846 P-ASN και 2532 CONJ εφοβουντο 5399 5711 V-INI-3P ερωτησαι 2065 5658 V-AAN αυτον 846 P-ASM περι 4012 PREP του 3588 T-GSN ρηματος 4487 N-GSN τουτου 5127 D-GSN

Robertson's NT Word Studies

9:45 {It was concealed from them} (en parakekalummenon ap' autwn). Periphrastic past
perfect of parakaluptw, a common verb, but only here in the N.T., to cover up, to hide from. this item only in Luke. {That they should not perceive it} (hina me aisqwntai auto). Second aorist middle subjunctive of the common verb aisqanomai used with hina me, negative purpose. this explanation at least relieves the disciples to some extent of full responsibility for their ignorance about the death of Jesus as #Mr 9:32 observes, as does Luke here that they were afraid to ask him. Plummer says, "They were not allowed to understand the saying qen, in order that they might remember it afterwards, and see that Jesus had met His sufferings with full knowledge and free will." Perhaps also, if they had fully understood, they might have lacked courage to hold on to the end. But it is a hard problem.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET