|  |
PARALLEL BIBLE - Luke 9:24 CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
For whosoever will save his life shall lose it: but whosoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
World English BibleFor whoever desires to save his life will lose it, but whoever will lose his life for my sake, the same will save it.
Douay-Rheims - Luke 9:24 For whosoever will save his life, shall lose it; for he that shall lose his life for my sake, shall save it.
Webster's Bible Translation For whoever will save his life, shall lose it: but whoever will lose his life for my sake, the same shall save it.
Greek Textus Receptus ος 3739 R-NSM γαρ 1063 CONJ αν 302 PRT θελη 2309 5725 V-PAS-3S την 3588 T-ASF ψυχην 5590 N-ASF αυτου 846 P-GSM σωσαι 4982 5658 V-AAN απολεσει 622 5692 V-FAI-3S αυτην 846 P-ASF ος 3739 R-NSM δ 1161 CONJ αν 302 PRT απολεση 622 5661 V-AAS-3S την 3588 T-ASF ψυχην 5590 N-ASF αυτου 846 P-GSM ενεκεν 1752 ADV εμου 1700 P-1GS ουτος 3778 D-NSM σωσει 4982 5692 V-FAI-3S αυτην 846 P-ASF
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (24) - Lu 17:33 Ac 20:23,24 Heb 11:35 Re 2:10; 12:11
SEV Biblia, Chapter 9:24 Porque cualquiera que quisiere salvar su alma, la perder�; y cualquiera que perdiere su alma por causa de mí, �ste la salvar�.
Clarke's Bible Commentary - Luke 9:24 Verse 24. Will save his life] See on Matt. xvi. 24, &c.
John Gill's Bible Commentary Ver. 24. For whosoever will save his life , etc.] (See Gill on � Matthew 16:25�).
Matthew Henry Commentary Verses 18-27 - It is an unspeakable comfort that our Lord Jesus is God's Anointed this signifies that he was both appointed to be the Messiah, an qualified for it. Jesus discourses concerning his own sufferings an death. And so far must his disciples be from thinking how to preven his sufferings, that they must prepare for their own. We often mee with crosses in the way of duty; and though we must not pull them upo our own heads, yet, when they are laid for us, we must take them up and carry them after Christ. It is well or ill with us, according as it is well or ill with our souls. The body cannot be happy, if the soul be miserable in the other world; but the soul may be happy, though the body is greatly afflicted and oppressed in this world. We must never be ashamed of Christ and his gospel.
ος 3739 R-NSM γαρ 1063 CONJ αν 302 PRT θελη 2309 5725 V-PAS-3S την 3588 T-ASF ψυχην 5590 N-ASF αυτου 846 P-GSM σωσαι 4982 5658 V-AAN απολεσει 622 5692 V-FAI-3S αυτην 846 P-ASF ος 3739 R-NSM δ 1161 CONJ αν 302 PRT απολεση 622 5661 V-AAS-3S την 3588 T-ASF ψυχην 5590 N-ASF αυτου 846 P-GSM ενεκεν 1752 ADV εμου 1700 P-1GS ουτος 3778 D-NSM σωσει 4982 5692 V-FAI-3S αυτην 846 P-ASF
Vincent's NT Word Studies 24. Will save (qelh swsai). The same construction as will come after (ver. 23). Rev., would save.Life (yuchn). See on soul, Mark xii. 30.
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62
PARALLEL VERSE BIBLE
|