θεσθε 5087 5640 V-2AMM-2P υμεις 5210 P-2NP εις 1519 PREP τα 3588 T-APN ωτα 3775 N-APN υμων 5216 P-2GP τους 3588 T-APM λογους 3056 N-APM τουτους 5128 D-APM ο 3588 T-NSM γαρ 1063 CONJ υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM μελλει 3195 5719 V-PAI-3S παραδιδοσθαι 3860 5745 V-PPN εις 1519 PREP χειρας 5495 N-APF ανθρωπων 444 N-GPM
Vincent's NT Word Studies
44. Let these sayings sink down into your ears. Lit., put these sayings into your ears.Shall be delivered (mellei paredidosqai). Rather, is about to be delivered.
46-50. Compare Matt. xviii. 1-35; Mark ix. 33-50.
Robertson's NT Word Studies
9:44 {Sink into your ears} (qesqe humeis eis ta wta humwn). Second aorist imperative middle of tiqemi, common verb. "Do you (note emphatic position) yourselves (whatever others do) put into your ears." No word like "sink" here. The same prediction here as in #Mr 9:31; Mt 17:22 about the Son of man only without mention of death and resurrection as there, which see for discussion.