και 2532 CONJ εφαγον 5315 5627 V-2AAI-3P και 2532 CONJ εχορτασθησαν 5526 5681 V-API-3P παντες 3956 A-NPM και 2532 CONJ ηρθη 142 5681 V-API-3S το 3588 T-NSN περισσευσαν 4052 5660 V-AAP-NSN αυτοις 846 P-DPM κλασματων 2801 N-GPN κοφινοι 2894 N-NPM δωδεκα 1427 A-NUI
Vincent's NT Word Studies
17. Were filled. See on Matt. v. 6.There were taken up of fragments that remained to them twelve baskets (kai hrqh to perisseusan autpiv klasmatwn kofinoi dwdeka). The Rev. is more accurate, putting the comma after aujtoiv, to them, instead of after klasmatwn, fragments; and making the latter word depend on kofinoi, baskets. Render, therefore, And there was taken up that which remained over to them, of broken pieces, twelve baskets.
Baskets. See on Matt. xiv. 20.
18-21. Compare Matt. xvi. 13-20. Mark viii. 27-30.
Robertson's NT Word Studies
9:17 {Twelve baskets} (kofinoi dwdeka). For discussion of kofonoi and sfurides as well as of klasmata (broken pieces) see on Mr 6:43; Mt 14:20.